1
00:00:04,320 --> 00:00:06,595
So let's begin.

2
00:00:06,840 --> 00:00:10,355
And until the end of the story
we will know much more.

3
00:00:10,800 --> 00:00:14,315
My life like
a fairy tale''.

4
00:00:32,520 --> 00:00:34,715
But what's going on out there?

5
00:00:36,080 --> 00:00:38,389
Has she come yet?

6
00:00:39,600 --> 00:00:43,878
-The Snow Queen has arrived
-The parade is.

7
00:00:44,800 --> 00:00:47,155
It's the procession
on Tuesday.

8
00:00:50,360 --> 00:00:52,316
They have actors. . .

9
00:00:52,560 --> 00:00:55,154
And what they don't have!

10
00:01:40,040 --> 00:01:41,871
He is the shoemaker's son!

11
00:02:08,160 --> 00:02:09,639
Please!

12
00:02:20,080 --> 00:02:23,311
You were supposed to pay attention
your father!

13
00:02:24,720 --> 00:02:29,236
What do you do with these old-
women, did you get them drunk?

14
00:02:29,480 --> 00:02:32,358
I came to see if
you need help

15
00:02:32,760 --> 00:02:37,356
And of course. God help me
with these lies. . .

16
00:02:38,560 --> 00:02:42,872
the dumb ones and the one
your father Get up!

17
00:02:50,720 --> 00:02:54,918
-Can't I see the parade?
-How is your conscience holding up?

18
00:02:55,440 --> 00:02:58,796
Your mom rubs the dirt
clothes of idiots. . .

19
00:02:59,440 --> 00:03:04,355
and you to dream of her
the Copenhagen Opera House.

20
00:03:12,080 --> 00:03:16,312
-Are you drunk again?
- I am noble.

21
00:03:16,640 --> 00:03:19,950
- This is how my mother raised me.
- He only raised you.

22
00:03:20,320 --> 00:03:23,630
He had 3 children with
different fathers.

23
00:03:23,920 --> 00:03:28,072
-He married them. What happened?
-At the same time. That's what happened.

24
00:03:28,600 --> 00:03:31,512
Don't tell me about that
courtesy. i remember you

25
00:03:32,200 --> 00:03:34,919
You were selling matches
on the streets.

26
00:03:35,200 --> 00:03:37,430
You were cleaning stables.

27
00:04:04,160 --> 00:04:06,720
Did you see her too?

28
00:04:07,320 --> 00:04:12,394
He chose me to dance with.
She was called Dakhtylitsa.

29
00:04:14,000 --> 00:04:16,116
Tell her to be careful.

30
00:04:16,280 --> 00:04:19,875
Old women live in o
river. From the other side.

31
00:04:22,600 --> 00:04:27,151
I'm safe here, right? No
they can cross the water.

32
00:04:27,520 --> 00:04:30,796
No, grandpa they can't.
You are safe here.

33
00:04:36,560 --> 00:04:40,189
One night, an ugly girl
frog was hopping.

34
00:04:44,640 --> 00:04:48,189
Here is a beautiful woman for him
my son, whispered the frog.

35
00:04:48,760 --> 00:04:50,796
You sit and listen
their stories.

36
00:04:51,040 --> 00:04:56,114
And let her jump in the garden
and suddenly one in a stream. . .

37
00:04:56,280 --> 00:04:58,794
I'll wait too.

38
00:05:10,280 --> 00:05:12,840
Not in your situation
you should be ironing.

39
00:05:13,400 --> 00:05:18,349
This is very bad. Exactly
on your life line.

40
00:05:23,840 --> 00:05:27,515
-Say it's my hand too.
-Sign first!

41
00:05:36,360 --> 00:05:39,238
It's better than nothing
this too. So let's see.

42
00:05:40,800 --> 00:05:43,872
The life line is
big. This is good.

43
00:05:44,480 --> 00:05:47,074
And wait. . .

44
00:05:47,720 --> 00:05:50,632
Hans, I never do
wrong. What

45
00:05:51,600 --> 00:05:55,639
One day it will be enlightened
the whole of Copenhagen

46
00:05:55,960 --> 00:05:58,997
To your credit. . .

47
00:06:05,640 --> 00:06:09,076
Father! The girl in the asylum
read my hand

48
00:06:09,280 --> 00:06:13,239
He said what to my honor
all of Copenhagen will be lit up.

49
00:06:17,120 --> 00:06:18,758
Father?

50
00:06:32,080 --> 00:06:34,958
You should have seen him
when he was younger.

51
00:06:35,960 --> 00:06:39,032
He was so handsome with her
uniform of the General!

52
00:06:40,320 --> 00:06:43,710
He was not a general. The medals
they were Christmas ornaments.

53
00:06:49,960 --> 00:06:52,394
What will we become?

54
00:06:52,840 --> 00:06:55,479
We can't
to eat books.

55
00:06:55,800 --> 00:06:59,713
May we all be poor
so.

56
00:07:14,680 --> 00:07:18,559
What will I become?

57
00:07:19,160 --> 00:07:23,597
I will soon be filled with them
pockets full of gold.

58
00:07:24,440 --> 00:07:28,194
Remember Copenhagen
it will be lit in my honor.

59
00:07:30,720 --> 00:07:33,280
We only have
each other.

60
00:07:39,240 --> 00:07:42,312
Odense - Copenhagen

61
00:08:53,480 --> 00:08:56,392
K OPEGHAGI

62
00:09:24,280 --> 00:09:26,271
I am looking for a lady.

63
00:09:27,000 --> 00:09:30,675
You came to the right place. Here
you will find all types.

64
00:09:32,680 --> 00:09:36,434
-How do you imagine her?
-She's my aunt. Sorestander.

65
00:09:37,200 --> 00:09:40,988
God forbid! He's gone
for months now.

66
00:09:41,840 --> 00:09:45,913
He owes me rent.
She left with a sailor.

67
00:09:47,200 --> 00:09:51,478
You are wrong. My aunt is
she is a captain's widow.

68
00:09:52,400 --> 00:09:55,039
My uncle is
Admiral of the Fleet.

69
00:09:56,760 --> 00:09:59,320
- I was traveling. Do you have a room?
-How much do you have?

70
00:10:00,600 --> 00:10:04,798
-Three. Do you have a bed?
- Of course we have.

71
00:10:09,760 --> 00:10:11,671
From here.

72
00:10:16,880 --> 00:10:19,348
You can take
her old room.

73
00:10:19,840 --> 00:10:24,516
- It has no window.
- Bed, I said whatever it has.

74
00:10:39,760 --> 00:10:41,910
My father
he said.

75
00:10:42,240 --> 00:10:47,473
When things go wrong
God will send help.

76
00:10:49,800 --> 00:10:51,313
He was saying. . .

77
00:10:51,560 --> 00:10:55,473
You have to suffer first
before you achieve something important.

78
00:11:53,320 --> 00:11:55,390
Half an hour, Miss Lind.

79
00:12:03,680 --> 00:12:07,070
Jenny, she has more
trust in yourself.

80
00:12:08,160 --> 00:12:11,311
Say it sweetly.

81
00:12:13,360 --> 00:12:15,669
I'm terrified.

82
00:12:31,200 --> 00:12:33,873
Tickets for Miss Lind.
Tickets for 'The Nightingale'

83
00:12:35,400 --> 00:12:38,517
- Only 50 rings
-Fifty? This is ridiculous.

84
00:12:39,080 --> 00:12:40,718
He will sell them.

85
00:12:52,120 --> 00:12:55,749
-Place for the show?
-Truth; Thanks.

86
00:12:56,200 --> 00:12:57,997
Thank you very much.

87
00:13:00,400 --> 00:13:05,076
You have to pay for it.
50 ring stolars.

88
00:13:05,720 --> 00:13:11,192
-I seem to have them.
-God knows what you look like

89
00:13:13,120 --> 00:13:14,678
Get out of here.

90
00:13:18,080 --> 00:13:21,550
-What are you doing here?
-I;

91
00:13:23,000 --> 00:13:27,437
What a nice surprise! father,
Edward let me introduce you.

92
00:13:28,600 --> 00:13:31,353
I'm sorry, I forget
your name

93
00:13:32,400 --> 00:13:35,073
Hans Christian Andersen.

94
00:13:36,400 --> 00:13:40,154
My father Jonas Colin
and my brother Eddard.

95
00:13:50,400 --> 00:13:53,119
-Did you come for the concert?
- I don't have a ticket.

96
00:13:53,720 --> 00:13:58,077
-It does not matter. We have a gallery.
-And Count Plockvist?

97
00:13:59,000 --> 00:14:01,355
There is
a lot of space.

98
00:14:02,480 --> 00:14:06,234
Father. He will enjoy it more
from you or Eddard.

99
00:14:08,880 --> 00:14:10,757
Come with us.

100
00:14:13,320 --> 00:14:15,436
Why not?

101
00:14:18,960 --> 00:14:21,554
- Where did you meet?
- In the club.

102
00:14:26,240 --> 00:14:30,358
- Well, you like music.
-I admire Miss Lund.

103
00:14:31,320 --> 00:14:33,390
Lind!

104
00:14:34,040 --> 00:14:38,079
-Crap. Where is Drosini?
-Indeed where is it?

105
00:14:39,680 --> 00:14:44,151
-Or Bellini?
-This is very true.

106
00:14:44,880 --> 00:14:48,475
- Good evening, Eddard.
-A lot of people, right?

107
00:14:49,680 --> 00:14:54,231
- Nice to see you, Son.
- The dress suits you very well.

108
00:14:55,120 --> 00:14:58,396
I thank you. Indeed
I'm very much looking forward to it.

109
00:15:06,320 --> 00:15:10,791
Good evening, Lords,
Ladies, Gentlemen.

110
00:15:12,360 --> 00:15:15,750
We are honored that you gathered
here tonight

111
00:15:16,240 --> 00:15:19,835
It is presented for the first time
Miss Lind in your Opera.

112
00:15:20,960 --> 00:15:24,111
But I'm sure
that it won't be the last.

113
00:15:24,440 --> 00:15:30,037
Introducing ''Nightingale''
Miss Lind!

114
00:16:24,600 --> 00:16:28,434
-Where did you grow up?
- In Odense, do you know it?

115
00:16:28,840 --> 00:16:32,150
My father was a shoemaker.
He was once a soldier. . .

116
00:16:56,040 --> 00:16:58,793
Back off!

117
00:17:03,120 --> 00:17:06,078
Thanks for the interest, ma
Miss Lind is tired.

118
00:17:06,320 --> 00:17:09,153
He traveled and gave
a difficult show.

119
00:17:10,320 --> 00:17:14,074
- My name is Plokvist. . .
- I don't see how it will help.

120
00:17:15,200 --> 00:17:20,035
Count Plockvist. I am manager
dress That is, your employer.

121
00:17:20,960 --> 00:17:24,270
Director; i can dance
Watch out for me.

122
00:17:26,040 --> 00:17:30,556
-Very thin. No one will come.
- I'm going to get fat.

123
00:17:34,280 --> 00:17:39,149
We will meet with some fi-
lus in a dining room.

124
00:17:40,960 --> 00:17:44,077
If you don't mind, I would like to
to go back to my hotel.

125
00:17:44,760 --> 00:17:50,630
-Very fine concentration.
- Oto, tell them to leave.

126
00:17:52,200 --> 00:17:55,431
-Leave her alone.
-Put your hands down, cobbler.

127
00:17:56,440 --> 00:17:57,759
I thank you.

128
00:17:58,720 --> 00:18:03,589
- It might be important.
- We are not random.

129
00:18:04,120 --> 00:18:07,829
- We will meet your escort.
-Do us a great honor.

130
00:18:09,120 --> 00:18:12,112
-Ok. Just for a minute.
- Excellent.

131
00:18:17,560 --> 00:18:19,312
Out of the way please.

132
00:18:19,680 --> 00:18:21,477
On one condition.

133
00:18:22,440 --> 00:18:25,876
That you will accept to pass
by hearing this young man.

134
00:18:27,360 --> 00:18:31,114
Absolutely. State the name
my. Here is my carriage.

135
00:18:41,120 --> 00:18:42,678
Good luck.

136
00:18:49,120 --> 00:18:50,633
Wait.

137
00:18:51,080 --> 00:18:55,756
-What are these?
-You owe me money. Go away.

138
00:18:56,400 --> 00:18:59,756
- I'll talk to my mom.
- That would be a miracle.

139
00:19:00,600 --> 00:19:03,637
A note came.
From the madhouse.

140
00:19:04,880 --> 00:19:09,556
We regret to inform you that the
Friday your mother died,

141
00:19:10,720 --> 00:19:15,350
We enclose her wages.
Our sincere condolences.

142
00:19:16,000 --> 00:19:21,279
1 4. You owe 8 and the aunt owes 6
you. We have Christmas.

143
00:19:22,400 --> 00:19:26,279
She will be happy.
She was all drunk.

144
00:19:26,680 --> 00:19:28,796
How do you know that?

145
00:19:29,280 --> 00:19:33,193
I know what I don't keep a nice
room when I'm black.

146
00:19:33,800 --> 00:19:37,998
-No windows, dirty.
-And go away.

147
00:19:39,120 --> 00:19:42,908
-You are awful and immoral.
- Get out of here.

148
00:20:25,240 --> 00:20:28,755
You have no shoes!
Your poor little feet!

149
00:20:30,160 --> 00:20:36,599
I had slippers, but they were big.
I lost one running.

150
00:20:37,560 --> 00:20:39,949
And a boy stole from me
the other.

151
00:20:40,160 --> 00:20:43,994
He said he's going to rock her
as soon as she has a child.

152
00:20:44,480 --> 00:20:49,190
-Will you buy some matches?
- I can't. I don't have money.

153
00:20:52,120 --> 00:20:57,956
I haven't sold. If not sell-
Dad will beat me.

154
00:20:59,560 --> 00:21:02,233
I'm cold too
so much.

155
00:21:09,240 --> 00:21:12,073
Light a match.
It might help. .

156
00:21:20,800 --> 00:21:26,238
Look! A candle.
Warm and bright.

157
00:21:28,520 --> 00:21:30,875
What do you see?

158
00:21:32,520 --> 00:21:37,071
A black stove with
polished handles.

159
00:21:37,680 --> 00:21:40,638
Look! I can warm up
my legs

160
00:21:41,120 --> 00:21:43,554
Light another one.

161
00:21:52,400 --> 00:21:58,191
A goose ps or t or! Stuffed
with plums and. . . and apples.

162
00:22:00,560 --> 00:22:02,915
Light another one.

163
00:22:06,600 --> 00:22:11,674
Look! Look there!
The lights!

164
00:22:13,560 --> 00:22:17,712
Don't go away like the stove
and the goose!

165
00:22:18,880 --> 00:22:21,758
Don't leave, please.

166
00:22:22,080 --> 00:22:26,517
-What's going on?
-The Snow Queen.

167
00:22:27,680 --> 00:22:29,477
We fly.

168
00:23:04,360 --> 00:23:06,794
-What do you want?
- Count Plockvist.

169
00:23:07,280 --> 00:23:10,397
You again! It's up. But no
you can go up

170
00:23:10,760 --> 00:23:13,638
They don't want to bother them.
Come back.

171
00:23:14,840 --> 00:23:18,310
I suggest Lind opens
the new season.

172
00:23:18,520 --> 00:23:22,354
-Maybe with Rossini, or with Bellini.
-Certainly with Miss Lind.

173
00:23:22,680 --> 00:23:26,958
But we also have to show
the work of others in Denmark.

174
00:23:27,400 --> 00:23:33,350
Opera will not educate us
the illiterate villagers.

175
00:23:36,040 --> 00:23:38,474
Look at this. See.

176
00:23:59,520 --> 00:24:03,798
-What the hell are you doing?
-Dance. You need dancers.

177
00:24:04,320 --> 00:24:08,233
You have to make an appointment
with the classroom teacher.

178
00:24:08,360 --> 00:24:11,033
I don't know him.
I know you. And him.

179
00:24:12,040 --> 00:24:14,918
Excuse me, gentlemen.
Will you leave us alone?

180
00:24:15,560 --> 00:24:19,553
- Sit down. You won't understand.
-Don't talk to me like that.

181
00:24:20,360 --> 00:24:25,798
Once upon a time a woman wanted very much
a child and went to the witch.

182
00:24:26,320 --> 00:24:30,359
He told her take this seed
put him in a jar and wait.

183
00:24:30,800 --> 00:24:34,998
- It's ridiculous. Go away.
- I want to see what will happen.

184
00:24:36,080 --> 00:24:39,117
The publisher has spoken.
Let him finish.

185
00:24:39,680 --> 00:24:42,877
The woman gave a dollar
and planted the seed and. . .

186
00:24:45,880 --> 00:24:52,399
It grew a big flower and
and the waist protruded. . .

187
00:24:53,400 --> 00:25:00,033
a little girl tossed!
They called it Dakhtylitsa.

188
00:25:09,600 --> 00:25:12,831
-Have I told you about the fish?
- The fish?

189
00:25:13,560 --> 00:25:18,315
Littlefinger on the lily
floated in the river. . .

190
00:25:18,760 --> 00:25:22,355
and arrived at the nest
of a mole.

191
00:25:22,960 --> 00:25:28,273
But the mole fell in love
the sweet voice.

192
00:25:31,000 --> 00:25:34,549
- Where is Jenny? Where is it?
-He's rehearsing.

193
00:25:35,680 --> 00:25:39,275
- You must have lost your hearing.
-You didn't understand.

194
00:25:39,640 --> 00:25:42,677
We understood. You want
to become a clown.

195
00:25:44,560 --> 00:25:49,998
-An actor. Tragedian.
-Tragedian; Unfortunate.

196
00:25:50,920 --> 00:25:54,435
Gentlemen, what do you say we do?
with this eccentric?

197
00:25:55,120 --> 00:25:58,749
-How did you say your name?
-Hans Christian Andersen.

198
00:25:59,160 --> 00:26:03,790
Christian to break up
from dad. Hans too.

199
00:26:04,960 --> 00:26:08,589
Hans Christian, you can
follow me?

200
00:26:20,480 --> 00:26:24,109
You are the only noble one.
You are like your daughter.

201
00:26:24,960 --> 00:26:29,750
She is kind.
Andersen? Gentlemen.

202
00:26:38,360 --> 00:26:40,749
-Is your father dead?
-Indeed, sir.

203
00:26:41,160 --> 00:26:44,436
Don't tell me, sir. Call me
Mr. Colin. Jonas Colin.

204
00:26:46,200 --> 00:26:49,476
And your mother?
Is he still alive?

205
00:26:52,880 --> 00:26:55,030
where do you live

206
00:26:58,880 --> 00:27:01,394
God and Lord! He is the son
the cobbler!

207
00:27:01,960 --> 00:27:05,236
The champion opposite
the terrible Plokvist!

208
00:27:05,520 --> 00:27:08,159
Tell me, he accepted you
to listen?

209
00:27:08,480 --> 00:27:11,392
Probably my voice
disappointed him.

210
00:27:13,240 --> 00:27:16,038
-What a pity!
-It's really a shame.

211
00:27:16,400 --> 00:27:19,915
Because I wear old shoes
and I have no underwear.

212
00:27:23,880 --> 00:27:28,078
-Pity. Can I do something?
-Don't worry.

213
00:27:28,920 --> 00:27:31,957
I'll find something
for Mr. Andersen. ;

214
00:27:33,520 --> 00:27:38,913
Thank you. I was afraid of everything
I gave him false hopes.

215
00:27:39,480 --> 00:27:42,756
Councilor Colin.
He is very good to me.

216
00:27:43,360 --> 00:27:46,796
-No, like you with her.
- Your carriage is ready.

217
00:27:47,240 --> 00:27:50,038
We're glad you're back
and about us.

218
00:27:50,480 --> 00:27:54,075
-Norma. Bellini.
-Truth;

219
00:27:54,640 --> 00:27:58,076
You will be better than everyone.
I'm telling you.

220
00:27:58,640 --> 00:28:03,270
Norma then. Goodbye, Mr. Colin.
Mr. Andersen.

221
00:28:08,600 --> 00:28:09,953
What situation?

222
00:28:10,240 --> 00:28:13,357
I am the manager of the Fund
Scholarships. Maybe I can help you.

223
00:28:13,600 --> 00:28:17,275
-Become an actor?
-To be trained in a field.

224
00:28:17,760 --> 00:28:22,914
- It would be a great sin.
-Truth; For what reason?

225
00:28:23,560 --> 00:28:27,678
-I want to be an actress.
-And after today's?

226
00:28:29,280 --> 00:28:33,239
First we have to find you where
you will sleep You will come home.

227
00:28:35,080 --> 00:28:37,594
-Is your wife okay?
- He's dead.

228
00:28:38,000 --> 00:28:39,399
Ye t eh.. .

229
00:28:39,720 --> 00:28:42,154
My daughter Henrietta,
Edward and I are staying. . .

230
00:28:42,320 --> 00:28:45,995
- I know where you live.
- So drive me.

231
00:28:52,400 --> 00:28:57,269
-Hey, come see who I found.
-I feel like Aladdin.

232
00:29:02,200 --> 00:29:06,159
Father! You're back already. They collected
the table. I'm sure.

233
00:29:09,440 --> 00:29:12,079
-What are you doing here?
-You remember Eddard.

234
00:29:13,920 --> 00:29:17,037
Mr. Andersen will stay
for a while with us.

235
00:29:17,240 --> 00:29:20,391
He will be nominated for
scholarship next spring.

236
00:29:21,080 --> 00:29:23,833
I will take him for an interview
f the Prince.

237
00:29:26,640 --> 00:29:30,519
Yete will show you the room-
tio and they will give you clothes.

238
00:29:33,160 --> 00:29:37,312
I doubt it does anything to him.
I will ask below.

239
00:29:39,920 --> 00:29:43,037
East or west room?
Sun in the morning or in the evening?

240
00:29:43,280 --> 00:29:46,113
I don't know. I never had
my own room

241
00:29:46,640 --> 00:29:48,073
My God!

242
00:29:49,360 --> 00:29:53,956
We have a lot. You will have another
in the morning and another in the evening.

243
00:30:17,840 --> 00:30:21,515
Littlefinger was sad. No
he loved the old mole.

244
00:30:24,360 --> 00:30:29,718
He wandered through the dark
streets and was crying. . .

245
00:30:32,680 --> 00:30:37,151
until in one of the rooms
found a large dead bird.

246
00:30:41,400 --> 00:30:46,315
Poor little bird! You were taken by
winter before flying south?

247
00:30:49,960 --> 00:30:53,953
The bird was hot.
It wasn't frozen yet.

248
00:30:54,560 --> 00:30:57,632
The wing had been cut and no
could move.

249
00:30:59,920 --> 00:31:04,675
And so he brought him grass
in an oak mug

250
00:31:05,080 --> 00:31:08,117
and made him a blanket
from milk thistle flowers.

251
00:31:09,920 --> 00:31:13,595
Stay in your warm little bed
I will take care of you too.

252
00:31:14,760 --> 00:31:18,639
I will find my strength again and
and I will fly to the warm south.

253
00:31:19,600 --> 00:31:22,353
Take me with you!
Take me with you!

254
00:31:23,480 --> 00:31:26,995
Far away in a palace
of white marble. . .

255
00:31:27,760 --> 00:31:30,672
with vines around
from its pillars. . .

256
00:31:30,880 --> 00:31:34,589
and gardens of orange trees,
lemons, myrtles and mints.

257
00:31:35,840 --> 00:31:39,719
Get on my back and hide
in my warm feathers.

258
00:31:45,800 --> 00:31:49,998
Sorry. I had to knock.
Continue.

259
00:31:56,000 --> 00:31:59,231
And they landed between
in beautiful white flowers.

260
00:31:59,760 --> 00:32:03,036
In the middle of one of them
do you see a little man

261
00:32:03,360 --> 00:32:07,114
with gold crown
and bright feathers.

262
00:32:07,720 --> 00:32:11,190
-Which little man?
-The guard of his They have everything.

263
00:32:11,920 --> 00:32:16,914
But this is the King
all. There is a husband.

264
00:32:57,040 --> 00:33:00,510
Be careful, sir.
The floor is slippery.

265
00:33:13,600 --> 00:33:17,354
They are made of porcelain.
A good price, of course.

266
00:33:17,960 --> 00:33:21,509
You are as fragile as you should be
watch your steps.

267
00:33:21,800 --> 00:33:25,952
- Very likely, sir.
- Don't call me that, Hans.

268
00:33:30,280 --> 00:33:34,796
In the city there is a marble one
palace where a King lives

269
00:33:35,200 --> 00:33:37,714
He's not king yet.
He is a prince.

270
00:33:37,920 --> 00:33:41,196
Call him, Your Highness,
and not His Majesty.

271
00:33:50,360 --> 00:33:52,555
-You?
- Yes, me.

272
00:33:52,960 --> 00:33:55,793
Councilor Colin
and Andersen, Y p il o tat e.

273
00:33:56,080 --> 00:33:59,709
Mr. Anderson!
Polygraphic!

274
00:34:00,320 --> 00:34:02,959
Your highness
and the humble t i ta t u.

275
00:34:03,440 --> 00:34:07,035
To introduce the young person
of whom I speak.

276
00:34:07,880 --> 00:34:10,952
Thanks Colin.
Why?

277
00:34:13,080 --> 00:34:18,154
I had the misfortune to see him
more than once.

278
00:34:18,640 --> 00:34:21,996
Event for which
I am aware.

279
00:34:24,640 --> 00:34:28,110
Congratulations my friends,
Y c h l o tat e.

280
00:34:32,640 --> 00:34:34,596
Thank you for coming.

281
00:34:37,640 --> 00:34:41,155
Don't pretend eh.
I know what everyone wants.

282
00:34:42,760 --> 00:34:46,548
Everybody wants me to be s-
gari. You too, right?

283
00:34:47,040 --> 00:34:50,191
-Shoemaker;
- Like my father.

284
00:34:52,160 --> 00:34:54,879
No, you don't have to.

285
00:34:57,320 --> 00:35:01,233
Don't worry. I don't want to
to become an actress now.

286
00:35:07,640 --> 00:35:10,757
I will become her.
Great poet.

287
00:35:11,960 --> 00:35:15,748
Ye t e says that I have talent
and rare imagination.

288
00:35:16,800 --> 00:35:20,236
- I don't know if you are realistic.
- There is no doubt.

289
00:35:20,880 --> 00:35:25,396
The fortune teller said what she would
the city lights up for my honor.

290
00:35:26,400 --> 00:35:29,915
-It's not made for a t-sagaari.
-Nobody wants to be a...

291
00:35:31,240 --> 00:35:35,279
You must be given the opportunity
of education.

292
00:35:36,280 --> 00:35:39,352
Satisfactory to provide
bathe in a lesson.

293
00:35:40,000 --> 00:35:42,958
No, he's trying
You cheated on me!

294
00:35:43,600 --> 00:35:47,388
Why should I end up like t on
my father You shouldn't.

295
00:35:48,480 --> 00:35:52,075
From you
of course.

296
00:35:53,120 --> 00:35:56,635
I'm beginning to wonder if he had
Countess Plequist is unjust.

297
00:35:57,080 --> 00:36:01,756
- Please, Your Majesty.
-High up. Get up.

298
00:36:09,640 --> 00:36:14,509
The country needs the arts.
Not excessive dreamers.

299
00:36:15,440 --> 00:36:20,150
We tend to get scholarships
and learn an art.

300
00:36:21,320 --> 00:36:25,074
So that you can resist it
podoses in the Danes.

301
00:36:26,400 --> 00:36:30,075
And I decide accordingly
with Mr. Colin. . .

302
00:36:31,120 --> 00:36:35,591
and not because I have formed
my point of view. Good morning.

303
00:36:36,680 --> 00:36:38,477
From here, sir,

304
00:36:47,600 --> 00:36:51,957
The consultant will be waiting at
carriages in the courtyard of the palace.

305
00:36:58,400 --> 00:37:01,517
Tomatoes! Tomatoes!
Come back right away.

306
00:37:02,160 --> 00:37:05,835
You want to create
and other difficulties?

307
00:37:09,840 --> 00:37:12,115
I from here
you from there.

308
00:37:14,200 --> 00:37:17,192
Mr. Anderson! Mr. Anderson!

309
00:37:46,840 --> 00:37:50,355
- You surprised me. who are you
-Hans Christian Andersen.

310
00:37:51,080 --> 00:37:55,278
Christian, to separate us
from my father Andersen.

311
00:37:58,160 --> 00:38:00,958
-Who are you?
-The maid, sir.

312
00:38:04,480 --> 00:38:07,438
-Who is bleeding here?
-The Princess.

313
00:38:14,400 --> 00:38:18,279
You always understand if someone
is she a princess or not

314
00:38:19,280 --> 00:38:22,033
- Do you know how?
- No, sir. How;

315
00:38:23,160 --> 00:38:28,871
The father used to say. The Prince
he wanted to marry a princess.

316
00:38:29,080 --> 00:38:33,631
One night there was a terrible storm
thunder, lightning, loops.

317
00:38:34,320 --> 00:38:38,199
And then there was a thunder
at the palace gates.

318
00:38:38,520 --> 00:38:42,559
- And the King went to open it.
-What; King Frederick?

319
00:38:43,400 --> 00:38:47,712
- It's Butler's job.
- That crypt was in the bed.

320
00:38:49,520 --> 00:38:53,832
And there, overwhelmed like a drowning-
the Princess was a mouse.

321
00:38:54,760 --> 00:38:59,709
At least that's what he said. And the
Queen replied. We'll see.

322
00:39:01,040 --> 00:39:07,752
He put a dry pea in the o
bed and 20 beds.

323
00:39:10,120 --> 00:39:13,078
And 20 down comforters
from above.

324
00:39:14,240 --> 00:39:16,754
It would pass there
the night

325
00:39:17,080 --> 00:39:19,958
In the morning the Queen asked her
how he imitated and she said.

326
00:39:20,120 --> 00:39:25,148
I blacked out. What did he have?
bed. I'm covered in bruises

327
00:39:25,720 --> 00:39:30,350
They understood what it was like to be a Princess,
otherwise she wouldn't be as sensitive as she is

328
00:39:31,120 --> 00:39:34,430
And is it a real website?
Or was she a real princess?

329
00:39:35,400 --> 00:39:38,039
On the same day he got married
our Prince.

330
00:39:39,200 --> 00:39:43,398
- The pea is in the museum.
- Agree with me, Your Highness.

331
00:39:46,280 --> 00:39:49,670
Are you the... .

332
00:39:53,720 --> 00:40:00,239
This web of lies, this one
the skevoria, the sycophants.

333
00:40:05,000 --> 00:40:09,152
It is the most pleasant fantasy
that I have heard.

334
00:40:09,880 --> 00:40:12,758
You have to come back and see them
tell the kids

335
00:40:13,240 --> 00:40:16,949
Who are you?
I'll tell you something.

336
00:40:19,200 --> 00:40:22,988
I will give you t o dah t ylid
because you made me laugh

337
00:40:23,840 --> 00:40:27,833
-Who the hell are you?
-Hans Christian Andersen.

338
00:40:31,280 --> 00:40:34,829
-Are you okay, madam?
- Wonderful.

339
00:40:35,480 --> 00:40:38,631
I had a nice discussion
with Mr. Andersen here.

340
00:40:39,680 --> 00:40:41,352
Orist e.

341
00:40:42,200 --> 00:40:46,512
Go find the princess
you. I don't know who she is.

342
00:40:47,800 --> 00:40:50,553
I already know.

343
00:40:58,920 --> 00:41:02,276
I come from the palace. I have
a message for Miss Lind.

344
00:41:03,320 --> 00:41:06,517
From the palace. I have a message
from the Princess.

345
00:41:07,440 --> 00:41:11,752
I am Hans Christian Andersen
which is in the courtyard of the Palace.

346
00:41:13,520 --> 00:41:15,875
He's rehearsing.

347
00:41:17,000 --> 00:41:20,595
Better safe than sorry
tired Bring Mr. O t o.

348
00:41:56,800 --> 00:42:00,634
I come from the palace. I saw him
Prince and the Princess.

349
00:42:02,080 --> 00:42:05,072
Don't scare me. you know me
I'm Hans.

350
00:42:08,520 --> 00:42:12,832
Mr. Andersen. Naturally.
You forgive me.

351
00:42:14,360 --> 00:42:17,636
The Princess gave me the
dah t ylid of her. The most precious.

352
00:42:18,440 --> 00:42:21,318
She liked the stories that her
I said. I did and she laughed.

353
00:42:21,480 --> 00:42:25,837
The only one who made it.
10 years he had to laugh.

354
00:42:26,560 --> 00:42:28,152
Let me have mercy on you.

355
00:42:28,400 --> 00:42:32,234
Look! Come on in
The Royal House Badge.

356
00:42:33,000 --> 00:42:36,356
Well, it's true.
Go to the palace.

357
00:42:37,440 --> 00:42:40,796
It's not a fairy tale.
I'm not lying.

358
00:42:43,080 --> 00:42:45,548
He told me yes
I live with you. . .

359
00:42:46,880 --> 00:42:50,475
I won't say it here. It isn't
safe place. Come with me.

360
00:42:54,000 --> 00:42:56,116
-Where are you taking me?
- No, far.

361
00:42:59,040 --> 00:43:01,315
Jenny?

362
00:43:09,320 --> 00:43:13,518
He must have spoken to her.
Follow me. All of you.

363
00:43:21,400 --> 00:43:24,073
In the forest next door
in the sea . .

364
00:43:25,040 --> 00:43:28,874
very far from the city
there lived a nightingale. . .

365
00:43:29,200 --> 00:43:31,350
Like you, Jenny.

366
00:43:33,360 --> 00:43:36,750
-Where are we?
- In the Tivoli Gardens.

367
00:43:38,160 --> 00:43:40,549
It is the Chinese o
stand

368
00:43:51,000 --> 00:43:54,310
The Emperor of China is
Chinese like everyone else around here.

369
00:43:55,040 --> 00:43:56,598
Naturally.

370
00:43:57,760 --> 00:44:02,356
His palace was beautiful
t ero. Made of porcelain.

371
00:44:04,960 --> 00:44:07,030
And the gardens?

372
00:44:08,440 --> 00:44:11,830
Or when you're lost. Where is the garden?
Ross did not know where he was being pitied.

373
00:44:12,280 --> 00:44:16,353
Once they reached the sea
blue where the ships sailed. . .

374
00:44:16,560 --> 00:44:20,348
under the trees.
There lived a nightingale!

375
00:44:23,160 --> 00:44:26,550
He sang as beautifully as the
fishermen stopped working.

376
00:44:26,920 --> 00:44:29,514
and they said "how beautiful
where do you sing''.

377
00:44:31,040 --> 00:44:35,158
- He sang.
- Shall I sing? I.

378
00:44:36,120 --> 00:44:39,795
Of course, since you are
the nightingale

379
00:44:40,640 --> 00:44:43,871
He sang.
Say what you said before.

380
00:45:13,760 --> 00:45:16,558
Keep singing, otherwise
we will have no end.

381
00:45:27,440 --> 00:45:32,514
The nightingale lives in the forest. From
little child t o listen.

382
00:45:33,080 --> 00:45:36,834
Is there such a bird in China?
In my garden?

383
00:45:37,080 --> 00:45:40,277
That's it!
Look at it!

384
00:45:47,520 --> 00:45:49,795
I had not imagined her like this.

385
00:45:50,320 --> 00:45:55,110
- How simple it seems. What a lit or.
-What a single party.

386
00:45:57,600 --> 00:46:02,151
- She lost her color. . .
-When he saw separate people.

387
00:46:06,600 --> 00:46:09,876
It will be a great success
in the courtyard of the palace.

388
00:47:09,720 --> 00:47:13,554
He is the ruler of joy
he offered it to the nightingale. . .

389
00:47:13,800 --> 00:47:16,473
a golden pant ofla to
hanging from her neck.

390
00:47:17,200 --> 00:47:18,792
You're welcome.

391
00:47:33,800 --> 00:47:35,472
I tell them!

392
00:47:37,960 --> 00:47:40,872
The nightingale flew away
in the tree.

393
00:47:41,960 --> 00:47:45,236
The emperor ordered them
his servants to search for her.

394
00:47:46,560 --> 00:47:50,439
And one day an angel
tax brought a parcel.

395
00:47:55,120 --> 00:47:58,590
A mechanical bird that
it was wound by mechanism.

396
00:48:13,760 --> 00:48:20,154
He sang 33 times
same as a group and not heavy.

397
00:48:21,680 --> 00:48:26,117
These feathers are more beautiful.
They shine like diamonds!

398
00:48:26,760 --> 00:48:30,469
With a real nightingale po t e den
you know what will happen.

399
00:48:30,640 --> 00:48:34,679
But with this one you can
you are absolutely sure.

400
00:48:36,880 --> 00:48:43,035
This bird goes first
aedus of the Royal table

401
00:48:44,440 --> 00:48:48,399
We define t as the true nightingale
from our territory.

402
00:49:27,480 --> 00:49:31,678
Bad deeds kill him
f the face. . .

403
00:49:32,360 --> 00:49:36,069
the time when death exists
in the heart of

404
00:49:39,280 --> 00:49:43,956
Music! Music!
Bring me the nightingale!

405
00:49:45,320 --> 00:49:48,437
But it's broken!
It's broken!

406
00:49:52,160 --> 00:49:56,915
Won't you sing? He gave it to you
the golden pant ofla.

407
00:49:59,560 --> 00:50:02,518
sing,
please oh

408
00:50:33,640 --> 00:50:35,949
Why did you want to?
help me?

409
00:50:36,880 --> 00:50:40,634
Because Plokvist told you
dirty son of a bitch.

410
00:50:41,960 --> 00:50:44,190
I'm Mr. Mountain
rap tras.

411
00:50:47,280 --> 00:50:50,875
They don't have these things
consequences. If you let them.

412
00:50:52,600 --> 00:50:54,795
The end has
importance.

413
00:50:57,040 --> 00:50:59,793
You are a great artist.
Very beautiful.

414
00:51:00,000 --> 00:51:03,754
-Pist eat me, I'm not.
-For me, that's what they call it.

415
00:51:05,160 --> 00:51:07,720
You couldn't
be the.. .

416
00:51:08,760 --> 00:51:11,877
-Jenny, where are you?
- Well, you surprised us.

417
00:51:12,480 --> 00:51:15,119
-Are you okay?
-Naturally. . . I.

418
00:51:16,520 --> 00:51:20,957
-Hans took my rehearsal.
- Everything was distracting you.

419
00:51:22,800 --> 00:51:26,236
Mr. Andersen, find oh super-
convenient for you to bring.

420
00:51:27,360 --> 00:51:29,590
I beg you
to see her again

421
00:51:34,680 --> 00:51:36,955
Oh, stop it,
please oh!

422
00:51:37,640 --> 00:51:40,552
- I won't live if I don't see you again.
-Tell me to stop.

423
00:51:41,000 --> 00:51:44,037
Leave him alone.
Thank you oh

424
00:51:46,640 --> 00:51:50,349
-Thank you for bringing it. .
-Okay, but I'm going to die.

425
00:51:51,200 --> 00:51:55,193
-Don't say those things.
- No, it's for you.

426
00:51:59,240 --> 00:52:02,198
- Will you take care of him?
- Yes, of course.

427
00:52:07,400 --> 00:52:09,470
Forever.

428
00:52:17,280 --> 00:52:19,714
My father was waiting
over an hour outside.

429
00:52:21,880 --> 00:52:25,395
And when he realized what happened,
he learned what you had misbehaved.

430
00:52:26,120 --> 00:52:29,590
He's wrong! The princess
He said what I was pleased with.

431
00:52:30,560 --> 00:52:36,829
After you insulted the man
her He said whatever you are pleased with.

432
00:52:38,760 --> 00:52:42,230
- I was grateful. Although I am
-For God's sake, are you crazy?

433
00:52:49,320 --> 00:52:54,189
The poor guy is unbalanced.
You can't deny it.

434
00:52:55,600 --> 00:52:59,388
I don't think so.
He is pure.

435
00:53:00,240 --> 00:53:02,993
She's just lively
imagination.

436
00:53:05,000 --> 00:53:10,279
- I don't want you to talk to him.
-Truth; Why?

437
00:53:11,640 --> 00:53:16,714
Maybe he'll take it as encouragement
And it would be unfair for him.

438
00:53:17,040 --> 00:53:19,110
Or for us.

439
00:53:22,920 --> 00:53:25,673
I'm here to
i will protect you

440
00:53:26,600 --> 00:53:30,115
- What do you have in your hand?
- Nothing.

441
00:53:31,280 --> 00:53:33,748
The key
my vali t

442
00:53:34,760 --> 00:53:37,513
Because Ed Ward is t as much
tough? I didn't hurt him.

443
00:53:38,240 --> 00:53:41,118
Oh, we were worried about you.
We didn't know where you were.

444
00:53:41,640 --> 00:53:45,713
It's wrong to think I'm crazy. Him
They called him father, but he was not.

445
00:53:47,600 --> 00:53:51,479
- They don't know what happened.
-What happened;

446
00:53:55,240 --> 00:53:58,949
The lady from the big house
asked him to make her shoes.

447
00:53:59,040 --> 00:54:02,999
K red papu tea. Don't forget
for two weeks.

448
00:54:04,520 --> 00:54:09,150
And when she did, she did
she said what broke her skin.

449
00:54:12,800 --> 00:54:15,598
And he only paid for it
you say them

450
00:54:16,120 --> 00:54:19,078
Where did he shoot them from?
in front of her.

451
00:54:20,000 --> 00:54:22,389
But that's it
It wasn't crazy, was it?

452
00:54:25,240 --> 00:54:30,553
He was right after all. No
he should have been so ignorant.

453
00:54:33,320 --> 00:54:35,834
People don't tell me
the heart of things.

454
00:54:36,520 --> 00:54:39,273
They judge superficially.

455
00:54:42,640 --> 00:54:45,313
It wasn't necessary
tell me

456
00:54:48,800 --> 00:54:52,554
What my mom didn't want
In the asylum I approached a cell.

457
00:54:53,840 --> 00:54:57,116
Some crazy woman
he wanted to grab me.

458
00:54:58,320 --> 00:55:02,313
I didn't like the thought of him dying
my mom in there

459
00:55:03,120 --> 00:55:05,714
But the time has come
I don't have anyone.

460
00:55:06,000 --> 00:55:10,232
You have. And of course you have
time

461
00:55:21,680 --> 00:55:25,150
Tell them what the Princess
he finds you pleasant!

462
00:55:31,600 --> 00:55:35,479
Dad arranged for you to go to
school for young gentlemen.

463
00:55:36,920 --> 00:55:39,434
I will be a gentleman
like Ed Ward?

464
00:55:39,960 --> 00:55:44,078
It's called Maisling Academy.
You will be educated.

465
00:55:45,280 --> 00:55:48,909
Don't worry.
You won't become a scumbag.

466
00:55:49,480 --> 00:55:52,313
But if Copenhagen lights up
to your honor . .

467
00:55:52,840 --> 00:55:56,753
t o t e you will know how to behave
like a responsible person.

468
00:56:02,480 --> 00:56:04,198
Hurry!

469
00:56:06,320 --> 00:56:08,595
Now you are my father. ;

470
00:56:11,680 --> 00:56:14,956
-And you, my brother.
- Good luck, Andersen.

471
00:56:15,880 --> 00:56:18,997
Be lucky
for your good luck.

472
00:56:21,040 --> 00:56:25,033
Write me about the progress
you. Don't worry about mistakes.

473
00:56:27,160 --> 00:56:29,993
I will miss you very much.

474
00:56:30,640 --> 00:56:33,757
Me too
more I am pregnant.

475
00:56:41,720 --> 00:56:44,473
God be with you, Hans.

476
00:57:14,000 --> 00:57:17,310
What does that mean?

477
00:57:18,360 --> 00:57:22,990
You child of charity,
what does "lupo" mean?

478
00:57:27,240 --> 00:57:32,314
Sit down, Mr. Maisling.
Hare.

479
00:57:34,840 --> 00:57:40,119
About a hare?
About a hare?

480
00:57:42,920 --> 00:57:49,473
You look like him. Here are your pinkies
eyes. A t remulated hare o.

481
00:57:59,680 --> 00:58:02,877
-Congratulations, sir. He is a wolf.
-Naturally!

482
00:58:03,720 --> 00:58:07,110
You are twice as old as them
and you are 20 points taller.

483
00:58:07,920 --> 00:58:11,595
You have something to say to
do you stand up for yourself?

484
00:58:16,000 --> 00:58:19,436
The Princess thinks
I'm happy.

485
00:58:20,840 --> 00:58:23,070
What does the princess think of you?

486
00:58:23,640 --> 00:58:27,315
I told her fairy tales too
liked them. He gave me a dach t ylid.

487
00:58:29,080 --> 00:58:32,390
-You tell a lot of stories, don't you?
-Too many.

488
00:58:33,160 --> 00:58:37,358
What happened t o dah t ylide
of the Princess?

489
00:58:37,560 --> 00:58:41,394
I gave it to Jenny Lind.
She is my friend. Singer.

490
00:58:41,920 --> 00:58:45,151
I know very well
who is jenny lind !

491
00:58:45,600 --> 00:58:51,709
Like what happens to insects
when they tell dirty lies!

492
00:58:52,440 --> 00:58:56,558
melt them/

493
00:59:00,560 --> 00:59:03,358
It hurts me to think about it
what you suffer

494
00:59:03,600 --> 00:59:06,558
But something worth it
wants and where

495
00:59:06,960 --> 00:59:10,157
Please send me more
from your fairy tales.

496
00:59:10,560 --> 00:59:14,155
I like reading them.
With love, Son.

497
00:59:22,000 --> 00:59:27,438
They are not simple. But it is.
Drink, my boy. Tenderly.

498
00:59:29,120 --> 00:59:32,430
This is Don Giovanni.
The great womanizer.

499
00:59:47,840 --> 00:59:51,549
Those dark minds
they don't accept me in the choir.

500
00:59:52,640 --> 00:59:55,950
I'm the only one who understands
this is the music.

501
00:59:58,080 --> 01:00:00,913
You want to be
a gentleman?

502
01:00:03,440 --> 01:00:07,274
To know pure feelings,
unexplored passions.

503
01:00:08,320 --> 01:00:12,757
It is refreshing to have in the garden
my demon a great city.

504
01:00:13,760 --> 01:00:16,149
You will be
nice man

505
01:00:21,240 --> 01:00:26,268
A young man who gives to o
Mozart mature feeling.

506
01:00:27,120 --> 01:00:32,069
A young man who trembles for the first time
th time. It's about to explode.

507
01:00:37,000 --> 01:00:40,231
Passionate!
Light me up!

508
01:00:41,280 --> 01:00:44,909
-What are you thinking?
-For the nightingales.

509
01:00:46,000 --> 01:00:48,798
What a bold fantasy!

510
01:00:51,160 --> 01:00:54,948
Stop thinking of me as
teacher. We are adults.

511
01:00:55,280 --> 01:00:58,431
As long as we are limited
in this kindergarten.

512
01:01:05,720 --> 01:01:09,918
No, again.
Hold on!

513
01:01:10,840 --> 01:01:14,037
And you, live,
what the devil!

514
01:01:17,520 --> 01:01:19,317
D Y O YEAR LATER

515
01:01:20,200 --> 01:01:23,397
left, right,
left, right.

516
01:01:26,720 --> 01:01:29,996
I can't say these things. I am
a sailor, not an actor.

517
01:01:30,360 --> 01:01:34,672
You have no choice. They are the
2 1 my birthday. You will do it.

518
01:01:35,560 --> 01:01:39,519
- That's a terrible idea.
- We'll do it for her.

519
01:01:39,880 --> 01:01:42,553
- And for Hans.
-And why for Hans?

520
01:01:43,080 --> 01:01:46,868
Why did he finish the Academy?
Because he passed the six trends.

521
01:01:47,280 --> 01:01:50,431
By a higher degree than you
It's my duty to remind you.

522
01:01:50,920 --> 01:01:54,549
He will feel what he did right.
He will feel like a member of the family.

523
01:01:54,840 --> 01:01:59,516
A member of the family? E t si
Would you recommend him to everyone?

524
01:01:59,880 --> 01:02:01,836
What on earth will they say?

525
01:02:02,280 --> 01:02:05,670
I hope they don't
this observation.

526
01:02:27,080 --> 01:02:31,073
What good does it do me to return?
I see them all.

527
01:02:32,760 --> 01:02:35,911
I was afraid of what you wouldn't catch
to come to my place.

528
01:02:36,480 --> 01:02:39,153
And I insist that you choose me
how much with me

529
01:02:39,360 --> 01:02:42,113
I may not have
the required grace. . .

530
01:02:42,320 --> 01:02:45,710
but the step we are jumping
he must see it.

531
01:03:06,240 --> 01:03:09,437
To my sweetie
and my lovely sister!

532
01:03:10,640 --> 01:03:13,677
-They won't believe you.
-Having taken care of it. . .

533
01:03:15,200 --> 01:03:18,351
- And having matured.
-Now they know you're lying.

534
01:03:18,640 --> 01:03:21,677
Happy birthday, Henrietta.

535
01:03:30,640 --> 01:03:33,757
And time to climax
the celebration before the world. . .

536
01:03:37,440 --> 01:03:41,035
From the pen of our young man
which is always on the piano. . .

537
01:03:41,840 --> 01:03:46,436
an improved team
from "Tid Air Box"

538
01:03:47,000 --> 01:03:50,390
I present to you
Hans Christian Andersen.

539
01:04:10,440 --> 01:04:14,991
Left, right, left,
right. Return from the war.

540
01:04:17,360 --> 01:04:21,273
Good evening, I am writing to you. One
normal state ratio.

541
01:04:22,360 --> 01:04:26,911
Do what I say and you shall have
as much money as you want.

542
01:04:27,320 --> 01:04:32,235
-Thank you, witch.
-Do you see the den ro? The k offio?

543
01:04:32,920 --> 01:04:37,277
Come on and bring the bag
left by my grandmother.

544
01:05:08,240 --> 01:05:12,199
Big eyes like cups.
What a good dog.

545
01:05:16,000 --> 01:05:18,798
And a trunk.
What's in it?

546
01:05:21,560 --> 01:05:24,518
Gold.
I will be rich.

547
01:05:35,560 --> 01:05:38,438
And what will happen?
with the next dog?

548
01:05:47,440 --> 01:05:51,638
He still has a bigger land
eyes. They are like milestones.

549
01:05:52,760 --> 01:05:56,230
Nice dog.

550
01:06:09,440 --> 01:06:12,034
With as much gold
you see all of Copenhagen.

551
01:06:12,240 --> 01:06:14,595
Most of them
you owe them.

552
01:06:17,680 --> 01:06:20,990
Enough gold to get
t the lithe Princess.

553
01:06:30,920 --> 01:06:34,390
I said attractive
and lithe princess.

554
01:06:44,960 --> 01:06:49,192
Stay a while o. The son has come
t u t sangari.

555
01:06:51,120 --> 01:06:54,954
Run to bring the bag!
Get gold!

556
01:06:57,120 --> 01:06:59,953
Here at o
the bag!

557
01:07:04,080 --> 01:07:09,757
- Hello dog.
- We hear you, master.

558
01:07:13,000 --> 01:07:19,599
My little sister, I will marry you
t the lithe princess.

559
01:07:21,520 --> 01:07:26,719
A normal kiss. But I am
normal state ratio.

560
01:07:40,560 --> 01:07:43,870
The author!
The author!

561
01:07:52,480 --> 01:07:56,792
Ladies and Gentlemen, Ed Ward
live to me . .

562
01:07:57,240 --> 01:08:02,951
to read this to you
because he is upset.

563
01:08:04,880 --> 01:08:08,236
To our talent
writer.

564
01:08:09,560 --> 01:08:13,712
Thank you, Drama Urge,
you patch like no one else.

565
01:08:14,280 --> 01:08:19,229
And now I feel the need to
hug like. . . my brother!

566
01:08:30,240 --> 01:08:32,356
You didn't write it.

567
01:08:33,760 --> 01:08:38,754
- No, but the feeling. . .
- You told them. How could you?

568
01:08:47,400 --> 01:08:50,233
- I'm going to find him.
- That's how it should be.

569
01:08:59,280 --> 01:09:02,397
-Are you there?
-What's my name?

570
01:09:06,280 --> 01:09:12,116
Hans, I'm sorry.
They were joking.

571
01:09:14,000 --> 01:09:17,390
You shouldn't be
as sensitive as he is.

572
01:09:17,680 --> 01:09:21,195
You are right. You have to
i am grateful

573
01:09:23,040 --> 01:09:25,873
Thank you for giving me
room to stay. . .

574
01:09:26,760 --> 01:09:30,435
and not the laundry room.
Where it belongs.

575
01:09:33,760 --> 01:09:36,797
We gave you a home, we fed you
and we dressed you

576
01:09:37,040 --> 01:09:41,272
Dad has been through enough
you. I don't regret it. ;

577
01:09:42,200 --> 01:09:45,909
I'm not sorry for what he did to you
even as a member of the family.

578
01:09:48,320 --> 01:09:50,880
But I'm not
isn't it?

579
01:09:51,440 --> 01:09:55,991
My father believes him
and Ye t e likes you very much.

580
01:09:58,720 --> 01:10:02,599
And you? Really
do you consider me as a brother?

581
01:10:04,200 --> 01:10:07,192
-Does it matter that much to you?
- Yes, of course.

582
01:10:07,720 --> 01:10:12,191
I don't have anyone else. You are
whatever you dream of becoming

583
01:10:13,640 --> 01:10:17,713
It is important that I can
I say yes my brother. E. K. Colin

584
01:10:21,200 --> 01:10:24,237
- Well then.
-I mean I can. . .

585
01:10:24,400 --> 01:10:26,789
If you insist.

586
01:10:29,880 --> 01:10:33,031
He can't use
careless of this word.

587
01:10:35,480 --> 01:10:39,598
I don't have a brother. Jonas Colin
he has no other true son.

588
01:10:40,000 --> 01:10:43,390
If he pretends, what he has will be
an insult to my mother.

589
01:10:45,160 --> 01:10:48,072
Oh how we love you
all of us.

590
01:10:49,360 --> 01:10:52,716
Really Hans.
Really.

591
01:10:54,040 --> 01:10:57,476
You are right. That's what I'm saying
what you are right.

592
01:11:04,640 --> 01:11:08,189
Stop making a fuss and come
to dream with us.

593
01:11:09,480 --> 01:11:12,870
H ore me t h e Son.
She will like it.

594
01:11:46,920 --> 01:11:50,879
You have been very successful. Even-
you bring my colleagues.

595
01:11:51,280 --> 01:11:54,670
We met at the audition.
You are not a silent actor.

596
01:11:54,920 --> 01:11:57,798
But you can be
writer.

597
01:11:58,120 --> 01:12:00,714
- It is her edition.
- I have a proposition for you.

598
01:12:01,080 --> 01:12:04,072
Would you be interested in making one?
reading series?

599
01:12:04,320 --> 01:12:07,869
Not something official. You will read
to some guests.

600
01:12:08,280 --> 01:12:11,158
Make a check. If it succeeds
t o t e maybe. . .

601
01:12:13,320 --> 01:12:16,915
Maybe you like writing
a small community.

602
01:12:17,960 --> 01:12:21,589
Not something phil dox o. Just do
I am joking with my friend.

603
01:12:21,880 --> 01:12:26,317
-Cannonical book?
-Small. Without big profits.

604
01:12:32,800 --> 01:12:35,837
- Exciting news.
- Where is Jenny, shall I tell her?

605
01:12:37,560 --> 01:12:41,997
Songs at the Opera. Come on over
he wished me to succeed.

606
01:12:43,800 --> 01:12:46,598
And what did he say?
her version?

607
01:12:47,560 --> 01:12:49,471
He left without. . .

608
01:12:50,200 --> 01:12:53,397
You made me a promise.
You must obey her.

609
01:12:56,920 --> 01:12:59,718
Ladies and Gentlemen
forgive me

610
01:13:01,840 --> 01:13:05,958
Tonight we enjoyed the work
of a very talented young man.

611
01:13:07,440 --> 01:13:12,150
Whom I call
to dream with me.

612
01:13:13,640 --> 01:13:17,349
A man whom I
pride I can call o. . .

613
01:13:21,000 --> 01:13:24,231
my brother Hans.

614
01:13:29,240 --> 01:13:32,198
Maestro, will you play t e
how much?

615
01:13:52,120 --> 01:13:55,829
- Can you imagine what we look like?
- I do this all the time.

616
01:13:56,200 --> 01:13:58,794
Who cares
how are you doing?

617
01:14:12,800 --> 01:14:15,837
I didn't doubt what it was
your writings would be successful.

618
01:14:16,440 --> 01:14:20,558
My name begins to shine.
I feel alive again.

619
01:14:21,440 --> 01:14:24,557
I want to be honored.
I want to have glory.

620
01:14:25,680 --> 01:14:29,116
-Is t as bad as t?
- There are more terrible ones.

621
01:14:29,600 --> 01:14:33,593
I want to see Mr. World. I think
what I can write better today.

622
01:14:34,680 --> 01:14:37,911
- I want to travel a little o.
-Are you leaving?

623
01:14:40,120 --> 01:14:43,476
I want to see Paris
London.

624
01:14:44,000 --> 01:14:46,753
To take a tour.
It is recommended by the publisher.

625
01:14:47,480 --> 01:14:50,597
Tour like she's doing
Jenny?

626
01:14:52,240 --> 01:14:55,710
-What time is it?
- I don't know. Probably in Paris.

627
01:14:58,800 --> 01:15:03,237
It's time for luck to turn
It's the right time for me.

628
01:15:03,480 --> 01:15:07,029
-The right time?
-Let's go back married.

629
01:15:15,920 --> 01:15:18,150
Do you hear that?

630
01:15:23,880 --> 01:15:27,589
Someone put a harp to
the songs Isn't it great?

631
01:15:31,080 --> 01:15:35,198
Son, you're crying.
What's wrong with you?

632
01:15:36,520 --> 01:15:39,592
Nothing. I'm stupid

633
01:15:40,240 --> 01:15:46,475
It's the music. It's great.
Like the song of the mermaid.

634
01:15:50,280 --> 01:15:54,398
- I will miss you.
-Would you rather I not go?

635
01:15:56,400 --> 01:15:58,994
And of course I want to
to go

636
01:15:59,920 --> 01:16:04,994
You want to do it so badly.
You want to see them all!

637
01:16:06,080 --> 01:16:10,278
Your happiness has a great extent
importance of my interest

638
01:16:11,200 --> 01:16:13,555
Really, Hans.

639
01:16:16,040 --> 01:16:21,558
I will miss you. You are the sister
my soul My brother la.

640
01:16:24,480 --> 01:16:27,358
You didn't doubt me.
You didn't fool me.

641
01:16:30,440 --> 01:16:33,193
The song
of the dragon.

642
01:16:52,600 --> 01:16:55,478
-The rope. Where is it?
-What do you want the rope?

643
01:16:56,040 --> 01:16:58,554
In case of light
I will climb out of the window.

644
01:16:58,720 --> 01:17:02,349
- There it is.
- Praise be to God!

645
01:17:04,320 --> 01:17:07,357
You are a piece of land
from old man of mountains.

646
01:17:07,840 --> 01:17:12,038
-Goodbye, Brother Ed Ward.
- Goodbye, friend Andersen.

647
01:17:14,760 --> 01:17:17,479
I will write to you from every city
where I will visit

648
01:17:18,120 --> 01:17:20,998
I want to know
for the world out there.

649
01:17:22,200 --> 01:17:24,236
Hans. . .

650
01:17:25,640 --> 01:17:28,677
I hope you find it
what you are looking for.

651
01:17:36,200 --> 01:17:39,875
Goodbye, Hans. Spend the time
and your money wisely.

652
01:18:27,880 --> 01:18:33,273
Once upon a time
in the depths of the ocean. . .

653
01:18:33,920 --> 01:18:37,833
deeper than f reaches
the anchor lived a mermaid.

654
01:18:50,480 --> 01:18:54,598
Real estate! Good luck
what is pain

655
01:18:57,720 --> 01:19:01,190
Kel yfi from st reidi to
you look so big

656
01:19:05,160 --> 01:19:09,199
You're old enough to
look at the one above, man.

657
01:19:11,400 --> 01:19:15,109
Grandma, these people
t u top k osmou. . .

658
01:19:15,800 --> 01:19:18,997
if they don't drown they can't
to live here forever?

659
01:19:19,680 --> 01:19:23,958
They are dying. They live very little longer
from us.

660
01:19:24,560 --> 01:19:28,473
We live 300 years and
with them we become foam.

661
01:19:29,160 --> 01:19:33,676
We do not have an immortal soul.
People have.

662
01:19:33,960 --> 01:19:37,430
And he lives forever
to the stars.

663
01:19:40,360 --> 01:19:44,592
I would give my years to
live for a day like k ori t si.

664
01:19:45,440 --> 01:19:49,877
-And then among the stars.
-Don't talk like that. It didn't happen.

665
01:19:50,960 --> 01:19:52,678
From if. . .

666
01:19:53,800 --> 01:19:57,800
If I love you, it's one
man, but don't be.

667
01:19:57,800 --> 01:20:00,394
-Why not?
-Because. . .

668
01:20:00,680 --> 01:20:04,798
What our men
here they find seductive things. . .

669
01:20:05,600 --> 01:20:09,115
i.e. the queue, the people
they find her ugly.

670
01:20:09,400 --> 01:20:13,075
Two clumsy things are ahead
which are called legs.

671
01:20:14,040 --> 01:20:18,989
You'll understand what I'm saying.
Come on, it's time. Go go.

672
01:20:36,480 --> 01:20:40,598
Look at the sky! The beauty
which portends destruction.

673
01:20:45,200 --> 01:20:48,715
Ak u. Did you hear that?

674
01:20:49,000 --> 01:20:52,117
The seals are singing
or the wind is heard.

675
01:20:52,880 --> 01:20:56,111
Let's go.
A storm is coming.

676
01:22:49,960 --> 01:22:52,474
That's him!
His Highness.

677
01:22:54,440 --> 01:22:57,512
He is alive.
He coughs.

678
01:22:58,440 --> 01:23:00,351
Help me.

679
01:23:02,480 --> 01:23:07,156
She was a girl. The beautiful-
the lands of all. He saved my life.

680
01:23:07,920 --> 01:23:11,799
He's delirious. He doesn't exist
none. He must rest.

681
01:23:12,200 --> 01:23:14,555
Help me.

682
01:23:49,560 --> 01:23:51,869
i know what you want
little fool t h.

683
01:23:52,080 --> 01:23:56,437
Get rid of the queue too
may the Prince love you.

684
01:23:58,440 --> 01:24:01,477
Drink at dawn
steps of the palace.

685
01:24:01,720 --> 01:24:07,556
Your tail will be in clumps
and you will get legs.

686
01:24:10,720 --> 01:24:14,110
But you will hurt. It might
you move like a mountain. . .

687
01:24:14,280 --> 01:24:17,909
but your every step
it will cut you like a knife.

688
01:24:22,120 --> 01:24:24,714
Do you still want it?

689
01:24:27,680 --> 01:24:32,117
You will never be a mermaid again
if you don't win his love,

690
01:24:33,080 --> 01:24:35,674
you will lose
and your soul.

691
01:24:37,960 --> 01:24:43,478
At dawn your heart will
break and you will become foam.

692
01:24:44,360 --> 01:24:47,432
- I really want it.
-You have to pay me.

693
01:24:48,600 --> 01:24:52,115
In return for the price
my gift . .

694
01:24:56,440 --> 01:24:59,000
you will give me
your language!

695
01:25:01,640 --> 01:25:05,428
-And how will I tell him "I love you"
- I bless your eyes.

696
01:25:06,120 --> 01:25:09,317
They can seduce her
heart of any man.

697
01:25:10,840 --> 01:25:14,310
Now put your tongue out
to kill her.

698
01:25:16,880 --> 01:25:18,996
Now!

699
01:26:36,640 --> 01:26:39,154
who are you
How did you get here?

700
01:26:43,400 --> 01:26:45,868
What happened to me
it happened to you too.

701
01:26:50,240 --> 01:26:54,199
You can't talk.
You are sulky!

702
01:27:11,240 --> 01:27:15,358
You are so beautiful!
And you walk with such grace.

703
01:27:16,280 --> 01:27:20,193
It's like you're gliding
f the water.

704
01:27:36,920 --> 01:27:39,388
Come on. I'm holding him.

705
01:27:45,920 --> 01:27:49,549
You look like a bitch
I saw something and I won't see it again.

706
01:27:50,080 --> 01:27:52,389
He saved my life
when I was drowning.

707
01:27:52,600 --> 01:27:55,876
She's the only one I could
to love and you look like her.

708
01:27:56,960 --> 01:28:00,589
Hey! A nightingale
sing for us!

709
01:28:01,200 --> 01:28:04,112
There on the branches!

710
01:28:07,280 --> 01:28:10,670
What do I want to tell you?
I wish I didn't have to then.

711
01:28:11,000 --> 01:28:14,356
They are pressuring me to marry him
the daughter of a King.

712
01:28:14,720 --> 01:28:18,315
Parents want it. I won't
force me to love her.

713
01:28:19,160 --> 01:28:22,869
She doesn't look like my lost one
love, what's up with you

714
01:28:23,360 --> 01:28:26,909
The noise outside the
with the bottomless eyes.

715
01:29:49,600 --> 01:29:54,230
Do you believe it? I don't dare.
Better than I hoped. Look!

716
01:29:57,800 --> 01:30:01,793
I am a good man.
I forgot my past!

717
01:30:03,480 --> 01:30:05,391
Aren't you happy?

718
01:30:05,960 --> 01:30:09,669
You should be happy because me
I like you more than anyone.

719
01:30:36,280 --> 01:30:40,876
-What happened to him?
-Didn't you notice it? I do.

720
01:31:20,960 --> 01:31:24,714
- We gave hair to the witch.
- We didn't want you to die.

721
01:31:25,920 --> 01:31:29,276
He gave us in return
this knife.

722
01:31:30,680 --> 01:31:34,832
Nail it to his heart.
When blood flows to the feet. . .

723
01:31:35,200 --> 01:31:37,839
it will grow back
your tail

724
01:31:39,000 --> 01:31:43,630
And so you will live 300 years
with us like mermaids.

725
01:31:44,520 --> 01:31:47,353
But hurry up. You have to
do it before dawn.

726
01:31:47,640 --> 01:31:50,393
-Do you see the red line?
-He will die.

727
01:31:50,560 --> 01:31:52,949
-Or you.
- Take the knife.

728
01:31:53,120 --> 01:31:55,554
Take the knife.

729
01:32:57,440 --> 01:33:00,750
These machines sound like
rockets that pef tun!

730
01:33:02,600 --> 01:33:06,070
When the steam comes out it is
like a demon roaring.

731
01:33:06,360 --> 01:33:09,636
And the whistle is terrible
k tic. Pig hands.

732
01:33:14,680 --> 01:33:18,150
I left Paris after
I met Dumas. . .

733
01:33:18,480 --> 01:33:21,278
and I hope so
to go back there again.

734
01:33:21,720 --> 01:33:27,511
In Munich the beds were then
crap. I slept in a stable.

735
01:33:28,800 --> 01:33:34,318
Wherever someone reads it
Dach t ili tsa, the Mermaid. . .

736
01:33:35,240 --> 01:33:38,038
Am I asking you?
What does he think he's doing!

737
01:33:38,280 --> 01:33:42,239
A poem about hunting for her
Jenny Lind in Europe.

738
01:33:47,320 --> 01:33:50,278
A storm is coming.
Look at those clouds.

739
01:33:50,480 --> 01:33:54,792
They're not clouds, they are
mountains. Beautiful mountains.

740
01:33:56,120 --> 01:34:00,079
You can upload them and
breaths of fresh air.

741
01:34:00,640 --> 01:34:04,030
-The Alps!
-We are approaching Italy!

742
01:34:19,080 --> 01:34:20,877
Thank you.

743
01:34:23,480 --> 01:34:27,473
Sir, he was waiting for you
this package.

744
01:34:28,640 --> 01:34:31,313
He is from my family.
From Copenhagen.

745
01:34:36,200 --> 01:34:39,351
- It's a living room.
- I have your papers.

746
01:34:40,160 --> 01:34:44,711
-Are you a student?
-Not anymore. I am a writer.

747
01:34:46,440 --> 01:34:50,035
In Naples everyone wanted to
you listen to my stories.

748
01:34:50,440 --> 01:34:53,671
I dined at the Castro.
In a huge hall.

749
01:34:55,360 --> 01:35:00,070
He is the son of a con man!
Does he want to submerge us?

750
01:35:01,520 --> 01:35:04,990
Maybe because for a long time
t on ent you assumed.

751
01:35:05,320 --> 01:35:08,949
But this is madness. He lives in
imagination of Don't you think so?

752
01:35:10,080 --> 01:35:12,913
We all have needs
from imaginations.

753
01:35:15,960 --> 01:35:18,793
And I think what I would like
to see Naples.

754
01:35:48,360 --> 01:35:51,352
You mean it, right? You want truth
to go to Naples?

755
01:35:51,840 --> 01:35:55,833
Why not? I don't want luggage.
You know what I don't want clothes.

756
01:35:56,960 --> 01:35:59,155
Besides, there are
porters.

757
01:35:59,760 --> 01:36:05,039
You will make it. But without
companion? What did your mother say?

758
01:36:07,880 --> 01:36:11,919
I am not my mother.
And I think it's about time. . .

759
01:36:12,960 --> 01:36:15,918
b sounds more realistic
the things.

760
01:36:16,240 --> 01:36:21,473
You are being hard on him
you. How will you find a husband?

761
01:36:21,880 --> 01:36:23,677
Don't give up.

762
01:36:24,320 --> 01:36:28,791
I'm not going to give up.
That's why I'm going to Naples.

763
01:36:30,040 --> 01:36:34,192
You should have understood
how i love hans.

764
01:36:37,120 --> 01:36:40,829
It's a simple thing to do
convince him to love me

765
01:36:43,040 --> 01:36:45,952
You will give me your permission
should I go?

766
01:36:47,000 --> 01:36:52,279
- Will you give me the money?
- I don't want you to get hurt.

767
01:36:54,320 --> 01:36:57,278
Besides, you think what it is
the right one for you?

768
01:36:57,480 --> 01:37:03,430
Is it not my place? K al-
Come on, I'm not perfect.

769
01:37:03,800 --> 01:37:07,395
Tomatoes. I didn't mean that.
It is unfair to mention it.

770
01:37:07,720 --> 01:37:11,474
Hans is worth as much as 1 2 men
of your position.

771
01:37:13,240 --> 01:37:15,071
You go.

772
01:37:17,600 --> 01:37:22,390
I will give you as much money as possible
you want I wish you good luck.

773
01:38:25,760 --> 01:38:29,389
You there. Hurry up!
Protect her!

774
01:38:51,480 --> 01:38:55,155
Sister came to see you,
but you are missing

775
01:38:57,280 --> 01:39:02,434
-I don't know any. When did he come?
- A few minutes ago.

776
01:39:02,720 --> 01:39:04,870
Where are you going?

777
01:39:06,120 --> 01:39:07,917
Is he still here?

778
01:39:12,160 --> 01:39:15,038
Jenny! It's you!

779
01:39:17,200 --> 01:39:22,115
Your note, 'Let me die'.
What the hell does wish mean?

780
01:39:22,600 --> 01:39:26,388
I'm afraid they'll bury me alive.
From where I write even if it happens,

781
01:39:26,800 --> 01:39:28,711
to say x hun twice.

782
01:39:30,120 --> 01:39:33,476
I'm so glad to see you!
How did you get here?

783
01:39:34,120 --> 01:39:38,557
I was jealous. They don't say: "Look
t Naples and die''?

784
01:39:39,080 --> 01:39:42,117
I am ready to meet
my Creator.

785
01:39:46,720 --> 01:39:49,439
-Where are we going?
- Shall we go?

786
01:39:49,840 --> 01:39:53,799
Show me Naples!
I want to climb Mount Vesuvius.

787
01:39:54,520 --> 01:39:57,432
I don't want you
take me away

788
01:39:58,240 --> 01:40:01,869
Nice to talk to you!
Tell me your news.

789
01:40:03,840 --> 01:40:07,515
Where do I start?
I have things to tell you.

790
01:40:08,080 --> 01:40:10,469
You always liked it
the hot south.

791
01:40:10,880 --> 01:40:15,476
Italy ignites the imagination
my. People have passion!

792
01:40:16,720 --> 01:40:21,157
I had no sleep and I feel everything
the whole world is my home.

793
01:40:23,600 --> 01:40:26,876
Your blogs are being read. The
publishers are arguing about you.

794
01:40:27,800 --> 01:40:30,678
Father and Ed ward
they are happy for you.

795
01:40:31,120 --> 01:40:34,556
I'm getting something too
from your glory.

796
01:40:35,200 --> 01:40:38,988
Is it true?
Seriously;

797
01:40:43,200 --> 01:40:48,069
Maybe I'll finish it
Jenny. You know when here.

798
01:40:51,000 --> 01:40:54,356
He sang in the Opera.
He left for England.

799
01:40:54,640 --> 01:40:58,349
It will conquer Europe.
That's why I booked a ticket.

800
01:40:58,920 --> 01:41:02,913
By train and by ship.
In 4 days I will be in London.

801
01:41:03,240 --> 01:41:07,233
- Isn't it incredible?
- Are you leaving? So short?

802
01:41:09,920 --> 01:41:13,117
- If only I had known what was to come.
- You have to follow her.

803
01:41:13,680 --> 01:41:17,468
And I'm having fun alone.
I like traveling.

804
01:41:20,600 --> 01:41:23,956
You will philosophize
what Jenny will tell you.

805
01:41:27,040 --> 01:41:30,350
With what I've been through
I'm learning to philosophize.

806
01:41:41,280 --> 01:41:45,478
-Did you talk to her?
-I couldn't.

807
01:41:46,480 --> 01:41:49,677
The crowds were incredible.
It was scary.

808
01:41:50,360 --> 01:41:53,830
I wouldn't know
what should I tell her?

809
01:41:54,480 --> 01:41:58,109
-You wouldn't know what to say?
- He wouldn't want me.

810
01:41:58,680 --> 01:42:03,470
Why not? I'm not telling you
nowhere t o kak o.

811
01:42:05,320 --> 01:42:08,357
I see a young man
at the peak of

812
01:42:08,880 --> 01:42:12,395
A man who has a lot
to offer to the world.

813
01:42:13,480 --> 01:42:17,393
Or to whoever is lucky enough to
she has won his heart.

814
01:42:18,800 --> 01:42:21,758
What to do
say, son huh?

815
01:42:27,600 --> 01:42:32,071
Tell her. . .What about you
it's the whole world.

816
01:42:36,680 --> 01:42:41,390
Whatever for you is the most
beautiful creature of the world.

817
01:42:42,480 --> 01:42:45,870
-You see the students. . .
-Say it, Hans.

818
01:42:48,400 --> 01:42:52,393
For me, you are the most
beautiful creature in the world.

819
01:42:54,720 --> 01:42:58,872
I can't imagine o t h
my life without you by my side

820
01:43:05,640 --> 01:43:09,997
And I would like to
marry me

821
01:43:24,160 --> 01:43:27,232
It wasn't that hard,
isn't it?

822
01:44:05,960 --> 01:44:08,633
Left, right.
Left, right.

823
01:44:16,160 --> 01:44:19,311
- Shall I carry your bags?
-Naturally. how much do you want

824
01:44:19,840 --> 01:44:23,799
-A penny, sir.
- Here is your pen.

825
01:44:24,280 --> 01:44:27,352
- Take it. What's your name?
-Francis, sir.

826
01:44:28,000 --> 01:44:31,276
Can you hold it?
Watch out for me.

827
01:44:31,960 --> 01:44:35,350
-You are the... .
-Ed Ward. His name is Plorn.

828
01:44:36,960 --> 01:44:39,997
- Take the palm of your hand.
- How did you know that?

829
01:44:40,840 --> 01:44:45,470
- So does our father.
-On the train to London.

830
01:44:46,200 --> 01:44:49,715
The train won't pass for once
time. A natinach t heke the machine.

831
01:44:50,600 --> 01:44:54,275
Another hour? And what will
do we do as t o t e?

832
01:44:55,560 --> 01:44:57,630
It does not matter.

833
01:44:57,960 --> 01:45:02,158
It didn't spoil the character of the laka, ma
her husband lost a leg.

834
01:45:11,080 --> 01:45:14,277
You shouldn't have done it
au t I will explain to you.

835
01:45:17,200 --> 01:45:22,035
Of which there were 25
small f ratio pillows.

836
01:45:24,080 --> 01:45:27,675
They wore everything
the same in the whole. . .

837
01:45:28,960 --> 01:45:31,918
and it was all strange.

838
01:45:33,120 --> 01:45:37,875
Out of one
which he had . .

839
01:45:38,320 --> 01:45:41,073
only one leg!

840
01:45:52,000 --> 01:45:54,753
Look! His leg is missing!

841
01:45:55,520 --> 01:45:59,354
The cook called out and went
I'm sitting in the living room.

842
01:46:00,840 --> 01:46:04,230
And when it's the same house
from where it had started.

843
01:46:04,480 --> 01:46:08,519
I was about to burst into
tears, but it was not necessary.

844
01:46:10,880 --> 01:46:16,477
What did they do with the ballerina?
but they did not exchange uveda.

845
01:46:17,600 --> 01:46:22,355
And one of the small towns
He threw him into the light.

846
01:46:23,640 --> 01:46:27,553
Tolerating the heat, but not
received if it was from the light. . .

847
01:46:28,080 --> 01:46:31,277
or from the heat
of his feelings.

848
01:46:32,760 --> 01:46:37,709
He felt himself melting, but
brought to stand. . .

849
01:46:38,360 --> 01:46:40,480
and to put
his weapon on his shoulder.

850
01:46:40,480 --> 01:46:42,198
You have to laugh at him.

851
01:46:54,360 --> 01:46:58,911
And when the maid gathered
the ashes, look what he found.

852
01:47:00,280 --> 01:47:04,353
All that was left of him
or when a little heart.

853
01:47:07,520 --> 01:47:09,750
And the ballerina?

854
01:47:10,920 --> 01:47:14,151
He was swept away by the current
and the light fell.

855
01:47:14,840 --> 01:47:19,356
-And there was only a moment left.
- And this is burnt.

856
01:47:20,440 --> 01:47:22,112
Dad!

857
01:47:23,520 --> 01:47:26,114
Look! The little girl
the heart!

858
01:47:28,560 --> 01:47:30,994
I was looking for you everywhere.

859
01:47:31,520 --> 01:47:33,795
We were helping him
with his luggage.

860
01:47:34,640 --> 01:47:38,076
Very well I would say.
What are you doing? Anderson.

861
01:47:39,760 --> 01:47:43,196
I should have guessed it.
Charles N Dickens.

862
01:47:47,280 --> 01:47:50,477
If I had to write how much
I admire this man. . .

863
01:47:50,760 --> 01:47:54,036
t o card what will arrive
like Copenhagen!

864
01:48:03,400 --> 01:48:09,111
Dickens! The writer who
i admire We understand.

865
01:48:10,040 --> 01:48:12,838
He calls me
"Father of all children".

866
01:48:14,080 --> 01:48:17,038
I have a lot of family
bigger than his own.

867
01:48:18,120 --> 01:48:22,193
I understood who is who.
We have people of all ages.

868
01:48:22,880 --> 01:48:25,599
Kate, Mary,
Francis Ed ward.

869
01:48:26,120 --> 01:48:28,315
-Plorn.
-Ed Ward!

870
01:48:29,320 --> 01:48:34,519
Edward Lee t on. Everyone has
names of authors.

871
01:48:36,240 --> 01:48:39,550
Francis Jeffrey,
Henry Philding.

872
01:48:40,560 --> 01:48:44,075
Walter Landor, Sydney
Smith, Alfred Tennyson.

873
01:48:45,120 --> 01:48:47,270
And Charles.

874
01:48:47,760 --> 01:48:51,150
-Who Charles?
-Charles N Dickens!

875
01:48:52,000 --> 01:48:54,275
The dog
We call him Turk!

876
01:48:58,400 --> 01:49:00,914
What a nice room
You forgave me!

877
01:49:01,240 --> 01:49:05,518
I like the view
in the sand.

878
01:49:06,520 --> 01:49:09,273
It's mine
room.

879
01:49:10,120 --> 01:49:13,476
Tomorrow I'll finish it
bis Lind st o r t gency Park.

880
01:49:15,640 --> 01:49:18,473
I am happy with her.

881
01:49:19,640 --> 01:49:23,076
Thanks to her I learned
the sanctuary of art. . .

882
01:49:23,440 --> 01:49:28,275
and to put aside the self
mo forward f o Y per tat o.

883
01:49:29,560 --> 01:49:33,997
Really? I would like very much
an autograph of hers.

884
01:49:37,160 --> 01:49:40,357
Dickens love, I will
are you going to the station?

885
01:49:40,840 --> 01:49:43,400
I would like it. . .

886
01:49:43,720 --> 01:49:48,555
but i can't Oh tomorrow
I will be in town tonight.

887
01:49:49,320 --> 01:49:52,198
- But Charles can.
-I will play cricket t.

888
01:49:53,200 --> 01:49:55,475
You will go to Mr. Andersen.

889
01:49:57,280 --> 01:49:59,669
you are lucky
I came back to him.

890
01:50:02,960 --> 01:50:08,114
Listen up everyone! The music
stop it What a torque!

891
01:50:09,160 --> 01:50:11,515
Don't be afraid.
I will sing it.

892
01:50:13,160 --> 01:50:16,436
- It hurts me to die.
- I don't know that.

893
01:50:18,680 --> 01:50:22,673
I'll say an old one
danish the traditional o. . .

894
01:50:23,000 --> 01:50:26,117
as my mom used to say
in the clock tower.

895
01:51:29,560 --> 01:51:32,199
I'm emptying my pockets!

896
01:51:33,320 --> 01:51:35,117
Mr. Anderson!

897
01:51:39,920 --> 01:51:43,435
- I don't know if you remember me, huh?
- Of course I remember you.

898
01:51:43,880 --> 01:51:46,394
It's been a while since
the next meeting.

899
01:51:46,600 --> 01:51:50,036
What happened to Jenny,
but also to you!

900
01:51:50,840 --> 01:51:54,799
- Goodbye, my dear. You became a name.
-Is Miss Lind here?

901
01:51:55,320 --> 01:51:58,471
He was glad to receive it
your letter.

902
01:51:58,720 --> 01:52:02,076
It freaks him out, just like me
of course from your suggestion.

903
01:52:02,240 --> 01:52:06,199
A song for the evening
her attitude. Interesting idea.

904
01:52:06,560 --> 01:52:09,028
- Can I see her?
-Does he have it with you?

905
01:52:09,400 --> 01:52:12,153
- Shall I see him?
- Jenny will see it first.

906
01:52:12,840 --> 01:52:15,513
I understand. Very well.
Follow me.

907
01:52:27,240 --> 01:52:29,515
Mr. Anderson!

908
01:52:31,720 --> 01:52:35,235
Hans. . . may;

909
01:52:39,280 --> 01:52:41,874
Very kind of you to come
to see us

910
01:52:44,720 --> 01:52:48,998
London became kurastic.
The world, the journalists. . .

911
01:52:49,440 --> 01:52:52,034
I miss the invitations.

912
01:52:53,440 --> 01:52:55,874
Sit down, please.

913
01:53:03,640 --> 01:53:07,110
Whatever, you can bring us
lemonade?

914
01:53:09,680 --> 01:53:12,717
Hans and me
we can do it alone.

915
01:53:14,040 --> 01:53:15,917
Sure.

916
01:53:22,120 --> 01:53:25,669
-How much time has passed?
-5 years and 3 months.

917
01:53:26,720 --> 01:53:29,473
Exactly; I wasn't quiet
for the months.

918
01:53:29,760 --> 01:53:32,797
- In the gardens of Tivoli.
- Do you remember the details?

919
01:53:33,320 --> 01:53:36,596
I gave you my daughter.
And you're still wearing it.

920
01:53:37,520 --> 01:53:41,274
Ed is being taken when I say about
t o dach t ylid of the Princess.

921
01:53:42,400 --> 01:53:45,119
But I gave it to him
to you

922
01:53:47,280 --> 01:53:50,716
It's a cute souvenir
from Copenhagen.

923
01:53:50,960 --> 01:53:54,396
And you told me once
nice web site.

924
01:53:54,680 --> 01:53:58,389
Who expected them to go as far as they did
are things good for you?

925
01:53:58,600 --> 01:54:02,115
And for me, of course.
For us.

926
01:54:02,840 --> 01:54:06,150
I heard you from Naples
so far.

927
01:54:06,360 --> 01:54:08,920
Truth;

928
01:54:09,400 --> 01:54:12,472
What a coincidence!

929
01:54:12,680 --> 01:54:15,797
It's nice to tour
at the front of the world.

930
01:54:16,080 --> 01:54:19,709
- You are the whole world.
- We say let's go to America.

931
01:54:20,240 --> 01:54:23,550
With Mr. Barnum.
P.T. Barnum.

932
01:54:24,400 --> 01:54:29,076
-What happened to the lemonades?
- You are the most beautiful. . .

933
01:54:32,240 --> 01:54:35,994
- You are the right person to say it.
-You wrote a song.

934
01:54:37,000 --> 01:54:42,677
I feel flattered. I hope so
to sing it correctly.

935
01:54:45,120 --> 01:54:48,795
Wagner dislikes the voice
my. He says everything is light.

936
01:54:49,840 --> 01:54:53,628
- But Chopin loves her.
- I don't live without you.

937
01:54:54,240 --> 01:54:58,313
- What is this?
-And I would like to. . .

938
01:54:58,680 --> 01:55:02,036
What would you like, Mr. Andersen?

939
01:55:02,840 --> 01:55:05,479
I would like to
to sing

940
01:55:05,680 --> 01:55:08,877
What is that?
Can I see it?

941
01:55:10,920 --> 01:55:15,038
My Kings lived
give a t leut taio c onser t o.

942
01:55:17,080 --> 01:55:21,835
It's hard, but it is
for a children's hospital.

943
01:55:25,000 --> 01:55:28,879
"For her".
It looks wonderful.

944
01:55:30,760 --> 01:55:34,514
I love you like I never loved
po t e other woman.

945
01:55:35,040 --> 01:55:37,315
You are the first
love in my heart

946
01:55:37,560 --> 01:55:40,870
I love you like I don't
nobody on earth.

947
01:55:41,560 --> 01:55:44,313
I love you now
and forever.

948
01:55:45,000 --> 01:55:50,438
Don't discount your talent.
It seems appropriate to me.

949
01:55:51,960 --> 01:55:55,077
Jenny Lindy and
Hans Christian Andersen.

950
01:55:55,960 --> 01:55:58,713
Whatever, you can write
the music?

951
01:55:59,360 --> 01:56:02,158
They will be sold
many tickets.

952
01:56:06,040 --> 01:56:09,032
In our condo!

953
01:56:09,600 --> 01:56:11,670
In our condo!

954
01:56:22,360 --> 01:56:25,716
- He didn't refuse.
-For God's sake!

955
01:56:26,400 --> 01:56:29,312
Only in fairy tales can
let my heart speak?

956
01:56:29,960 --> 01:56:32,679
I'm glad that t o
you do

957
01:56:34,000 --> 01:56:37,913
-Did you read my blog?
- I was busy.

958
01:56:40,200 --> 01:56:41,792
The critics sent
copies.

959
01:56:42,000 --> 01:56:45,197
They will know what I wrote
before your stories.

960
01:56:47,080 --> 01:56:51,278
According to what you have me
tell about your life

961
01:56:51,680 --> 01:56:54,558
The ones I saved.
It was a lot.

962
01:56:57,400 --> 01:57:01,234
how much do you get How much you
do the publishers give?

963
01:57:01,960 --> 01:57:06,272
We'll see. I got 1 00
for "Fairytales and Histories".

964
01:57:06,640 --> 01:57:09,757
-For each version?
- No, on the whole.

965
01:57:10,400 --> 01:57:13,119
We can do it
we managed to do very well today.

966
01:57:13,360 --> 01:57:16,909
You will become famous
my young man

967
01:57:29,080 --> 01:57:32,709
Please, Mr. Andersen!
Hold back.

968
01:57:35,400 --> 01:57:40,633
Andersen wrote about the
in the style of Dickens.

969
01:57:42,080 --> 01:57:46,153
Unfortunately, they were unsuccessful.
It's like her nightmare.

970
01:57:46,800 --> 01:57:50,270
It's just a review
among many others.

971
01:57:50,920 --> 01:57:55,550
-Some wrote others.
-Whatever is a dangerous book.

972
01:57:59,760 --> 01:58:01,716
For God's sake!

973
01:58:02,000 --> 01:58:05,754
- Father, what are we going to do?
-Play cricket.

974
01:58:06,240 --> 01:58:10,791
-How long will he stay?
-You play cricket.

975
01:58:13,520 --> 01:58:17,115
Oh dear friend, don't read
newspapers. They lie.

976
01:58:17,560 --> 01:58:21,314
Don't be influenced. 20 years
I have a review to read.

977
01:58:21,560 --> 01:58:25,872
They hugged little N'Torrie
and Macbeth too.

978
01:58:27,080 --> 01:58:28,798
And Macbeth?

979
01:58:29,720 --> 01:58:33,429
You have to learn to
indifferent to critics.

980
01:58:35,400 --> 01:58:40,315
Your books, your fairy tales
they will live on forever.

981
01:58:40,560 --> 01:58:44,678
God has blessed you with everything.
Laugh at yourself.

982
01:58:45,520 --> 01:58:49,911
Don't pay attention
to these pygmies.

983
01:58:51,520 --> 01:58:55,559
Let's get ready to
let's listen to the nightingale tonight.

984
01:59:09,200 --> 01:59:15,435
-He would be lost again.
- The city makes him above and below.

985
01:59:16,400 --> 01:59:22,475
Really? You know.
I don't come that often.

986
01:59:22,760 --> 01:59:26,673
- We made a slip!
-He is our guest.

987
01:59:26,920 --> 01:59:30,310
It's a burden
and it doesn't go away.

988
01:59:36,160 --> 01:59:39,789
Her Majesty.
Is my dress straight?

989
02:00:00,880 --> 02:00:02,677
A million thanks.

990
02:00:06,040 --> 02:00:07,553
What fun!

991
02:00:10,640 --> 02:00:13,916
- Does he know what I am?
-I guess we all know that.

992
02:00:39,640 --> 02:00:45,795
I love you like I never loved
po t e other woman.

993
02:00:48,440 --> 02:00:55,471
You are the first love
in my heart

994
02:01:01,920 --> 02:01:08,519
I love you like I never loved
another on earth.

995
02:01:09,360 --> 02:01:14,275
I love you, I love you.

996
02:01:15,360 --> 02:01:20,878
I love you now
and forever.

997
02:01:21,800 --> 02:01:28,558
I love you now
and forever.

998
02:01:44,680 --> 02:01:47,240
the author,
the author.

999
02:01:57,760 --> 02:02:02,038
Great Dad, Great Dad,
Lords, Ladies and Gentlemen.

1000
02:02:03,200 --> 02:02:08,832
It is an honor for a Scandinavian
to have such a reception.

1001
02:02:09,720 --> 02:02:13,508
And double price because the
we have two representatives.

1002
02:02:14,320 --> 02:02:18,029
Miss Jenny Lind et al
Mr. Hans Christian Andersen.

1003
02:02:29,720 --> 02:02:31,950
For an eternity.

1004
02:02:40,440 --> 02:02:46,754
Mr. Andersen was honored yesterday
the Queen of Oud.

1005
02:02:47,880 --> 02:02:53,671
Prince Mohammed Hamid
and Hamsu t Bahad or.

1006
02:02:57,880 --> 02:03:02,635
He'll be glad to know
these personalities.

1007
02:03:04,520 --> 02:03:07,592
You can find it for me
where is oud

1008
02:03:11,280 --> 02:03:16,115
I'm not surprised. It has
the style of the servile.

1009
02:03:25,720 --> 02:03:30,350
-4 weeks! I told him 2 days.
-Where is the difference?

1010
02:03:31,320 --> 02:03:36,110
Not for you.
You are not suffering.

1011
02:03:38,880 --> 02:03:45,274
-How long will I put up with it?
-He will leave after Jenny left.

1012
02:03:45,800 --> 02:03:49,759
- I'm not talking about Hans.
-What are you talking about?

1013
02:03:50,400 --> 02:03:54,871
-You know very well what I'm saying.
- I'm going to find him.

1014
02:04:08,600 --> 02:04:12,070
Anderson, my friend,
let's go for a walk o.

1015
02:04:12,800 --> 02:04:16,110
- Jenny's house is empty.
- After going to America.

1016
02:04:16,840 --> 02:04:19,593
The nightingale is not
f the cage.

1017
02:04:19,880 --> 02:04:23,475
Sad morning.
Hill above the meadow.

1018
02:04:23,760 --> 02:04:27,992
Trees, bushes and shrubs
water. The leaves are torn.

1019
02:04:28,760 --> 02:04:30,830
As are my eyes.

1020
02:04:31,880 --> 02:04:37,273
I warn you as a friend, whatever
Jenny might not have felt that way.

1021
02:04:38,120 --> 02:04:41,954
The danger of fairy tales!
He believes his fairy tales.

1022
02:04:43,360 --> 02:04:45,157
Very cute!

1023
02:04:45,680 --> 02:04:49,753
-You hurt my heart.
-You don't love Jenny.

1024
02:04:50,200 --> 02:04:55,433
But it's love. That being said
these beautiful things. . .

1025
02:04:56,240 --> 02:05:01,553
everyone admires you, but one
he has to say it.

1026
02:05:02,120 --> 02:05:04,509
I warn you, I will pre-
read your composition.

1027
02:05:04,760 --> 02:05:07,513
Jenny sang to me.
You saw her.

1028
02:05:07,960 --> 02:05:12,988
He's using you. He does it for
to display her name.

1029
02:05:13,880 --> 02:05:18,749
Andersen the great poet
he suffers for her love.

1030
02:05:19,320 --> 02:05:23,029
-How about I hurt a little more?
-No, if it's true.

1031
02:05:25,800 --> 02:05:29,998
I think you love her because
it is safe to love her.

1032
02:05:30,800 --> 02:05:35,715
You won't win anything. Despite
a cold and innocent eternity.

1033
02:05:36,880 --> 02:05:38,711
And why?

1034
02:05:38,960 --> 02:05:43,397
-You are afraid of true love.
-What is true love?

1035
02:05:44,040 --> 02:05:47,396
The love for Mrs. Dickens
and for your children?

1036
02:05:47,840 --> 02:05:50,479
The perfect family.
God save them!

1037
02:05:50,760 --> 02:05:56,312
Or your love for her
actor you meet often?

1038
02:05:57,720 --> 02:06:01,998
My love for Jenny
she is pure. I'm not betraying her.

1039
02:06:03,040 --> 02:06:06,828
But nothing happened.
Jenny will be back.

1040
02:06:07,760 --> 02:06:11,594
Do the same. Be
welcome her there.

1041
02:06:25,000 --> 02:06:28,072
- So, bye, Tiomas.
- No, not yet.

1042
02:06:31,160 --> 02:06:35,278
You are the sweetest flower
in beloved England.

1043
02:06:35,760 --> 02:06:39,594
That's what the viva liaraki is for
you. Christmas present.

1044
02:06:40,560 --> 02:06:43,358
From what I know you love them
Christmas like children.

1045
02:06:43,760 --> 02:06:47,719
Read it when they light up
the tree lights.

1046
02:06:49,640 --> 02:06:54,031
now goodbye tiomas eh
my dear Dickens.

1047
02:06:54,800 --> 02:06:58,554
I'm excited.
I'm so sorry. . .

1048
02:06:59,400 --> 02:07:03,951
Oh nonsense. We the writers
we use everything.

1049
02:07:07,080 --> 02:07:10,436
Queue will be great
success in Denmark. Everywhere.

1050
02:07:10,760 --> 02:07:14,639
- You said to kick him out.
-''The Ugly Grandfather''.

1051
02:07:32,680 --> 02:07:36,719
H. Andersen slept here 5
weeks, but seemed like centuries.

1052
02:07:58,480 --> 02:08:00,948
She was the most beautiful
season of the year.

1053
02:08:01,880 --> 02:08:04,952
The wheat was golden
in the fields. . .

1054
02:08:05,200 --> 02:08:09,079
and in the fields the stork
he spoke Egyptian.

1055
02:08:09,280 --> 02:08:12,272
A language he had learned
from his mother.

1056
02:08:13,160 --> 02:08:17,631
The lapathos was then as high as where
it could fit a child.

1057
02:08:18,120 --> 02:08:21,112
And there a duck was spinning
her little ones.

1058
02:08:22,520 --> 02:08:24,238
This is what the ducklings did.

1059
02:08:25,320 --> 02:08:30,872
Did they open everything? The great
tero av g o has not opened yet.

1060
02:08:32,480 --> 02:08:37,395
"Let me see," said the great land
duck that had Spanish blood.

1061
02:08:38,720 --> 02:08:43,350
But it's a turkey egg. un-
I laughed once. What trouble

1062
02:08:43,800 --> 02:08:46,268
The poor thing
and he couldn't swim.

1063
02:08:46,880 --> 02:08:50,190
And finally the big one
av c o broke.

1064
02:08:50,560 --> 02:08:55,873
And it became a clumsy one
combed, brown what?

1065
02:08:56,320 --> 02:09:00,233
How awful and huge
papi skef t heke the mother duck.

1066
02:09:02,920 --> 02:09:06,549
Jump into the water
and began to whistle loudly.

1067
02:09:06,800 --> 02:09:11,954
The cubs followed her
and they swam nicely.

1068
02:09:12,280 --> 02:09:15,477
Even so
high wood t o large.

1069
02:09:15,680 --> 02:09:19,195
Thank God, Mom said.
In fact, it is mine.

1070
02:09:19,480 --> 02:09:23,314
And it's not that bad
when you know him.

1071
02:09:24,120 --> 02:09:29,274
The other ducks, however,
they kissed and pushed him.

1072
02:09:29,840 --> 02:09:33,037
The chicken kicked
away.

1073
02:09:33,520 --> 02:09:39,595
"I wish the cat would catch you,
horrible thing''!

1074
02:09:41,080 --> 02:09:45,551
He went far away and there the
the other ducks were working.

1075
02:09:46,040 --> 02:09:49,350
You're horribly ugly, tho
they said, but we don't care. .

1076
02:09:49,640 --> 02:09:52,950
since you won't get married
someone from the family.

1077
02:09:53,480 --> 02:09:58,156
The poor thing! He just wanted to
to lie down on the reeds.

1078
02:09:58,840 --> 02:10:01,991
Autumn has come
and the rifles rang out.

1079
02:10:02,400 --> 02:10:05,198
So did the guns.

1080
02:10:05,520 --> 02:10:12,073
Suddenly one appeared
spaniel with sharp teeth.

1081
02:10:15,360 --> 02:10:20,753
But he ran away!
Thank God, said the duckling!

1082
02:10:21,520 --> 02:10:24,717
I'm as bad as you can be
the dog won't touch me!

1083
02:10:30,760 --> 02:10:34,355
And a winter tea the night that
the sun was setting very decently. . .

1084
02:10:34,600 --> 02:10:40,038
beautiful white birds
they flew to somewhere warm.

1085
02:10:41,200 --> 02:10:44,510
Suddenly the ugly grandfather felt it
a strange loneliness.

1086
02:10:44,760 --> 02:10:48,833
Ted cleared his throat and stood up a-
know how it broke him too.

1087
02:10:49,920 --> 02:10:54,277
The winter was very cold.
The duckling was frozen.

1088
02:10:56,920 --> 02:11:01,869
It's sad to see her
misfortune he endured.

1089
02:11:02,880 --> 02:11:08,432
The sky was dark and
the clouds. . . the clouds. . .

1090
02:11:09,520 --> 02:11:13,559
they seemed like
they would bring snow.

1091
02:11:16,800 --> 02:11:22,716
The hawk stood on the fence
and burst from the cold.

1092
02:11:28,000 --> 02:11:31,959
But soon the sun came out
to glow and warm.

1093
02:11:32,560 --> 02:11:36,519
The orydals were singing
again. Spring had come.

1094
02:11:38,760 --> 02:11:43,834
He saw a couple of nice ones
white birds from above.

1095
02:11:45,440 --> 02:11:49,274
And he put him down
a strange mixture.

1096
02:11:50,000 --> 02:11:53,436
I'd rather be killed
those are the ducks. . .

1097
02:11:54,160 --> 02:11:58,995
or the turkeys you say
or the hen, she thought. . .

1098
02:11:59,720 --> 02:12:02,837
and all that
towards those.

1099
02:12:03,280 --> 02:12:08,752
That's what the poor man said to me
dipping your head in the water,

1100
02:12:09,240 --> 02:12:11,549
waiting for his death.

1101
02:12:13,840 --> 02:12:17,150
But what he saw or saw
the reflection of

1102
02:12:17,400 --> 02:12:20,949
He was no longer a clumsy,
ugly gray bird.

1103
02:12:21,720 --> 02:12:25,349
It was magical
and textile white.

1104
02:12:25,680 --> 02:12:29,468
It doesn't matter
if you were born a duckling

1105
02:12:29,880 --> 02:12:33,190
Where did you come from?
and you became a swan!

1106
02:12:33,440 --> 02:12:38,753
The children ran into the water.
He is new. Gorgeous.

1107
02:12:39,760 --> 02:12:42,877
He got hurt and hid it
face down from the wings.

1108
02:12:43,160 --> 02:12:45,879
The good heart does not
proud to be

1109
02:12:46,120 --> 02:12:51,035
But the sun was hot
and strained his neck.

1110
02:12:52,800 --> 02:12:57,191
I had never dreamed of such joy
when I was an ugly grandfather.

1111
02:13:01,560 --> 02:13:05,872
- It's amazing!
-You speak the language of birds

1112
02:13:06,720 --> 02:13:10,030
The feeling of the wave.
Can you imagine it? .

1113
02:13:10,600 --> 02:13:12,750
but we flow
let's hear it.

1114
02:13:13,000 --> 02:13:15,594
We have to celebrate
your home!

1115
02:13:16,560 --> 02:13:20,348
You have glorified Denmark, time
we will glorify you.

1116
02:13:21,000 --> 02:13:24,788
We will give a c onser t o.
We will also have fireworks.

1117
02:13:26,520 --> 02:13:29,956
I think I know which one you want to
t sing in your honor.

1118
02:13:32,880 --> 02:13:35,474
You are my swan!

1119
02:13:58,080 --> 02:14:00,071
Is anyone here?

1120
02:14:00,600 --> 02:14:03,034
I came back.
I'm Hans.

1121
02:14:04,720 --> 02:14:07,598
Son huh? Ed Ward ;
Mr. Colin?

1122
02:14:16,560 --> 02:14:20,314
-Look!
- I am so proud.

1123
02:14:21,800 --> 02:14:27,750
-I didn't know how sick you were.
-You didn't take care of him like he did.

1124
02:14:29,280 --> 02:14:32,955
Leave the anti-crimes. Remember
the parable of Asos.

1125
02:14:33,360 --> 02:14:37,512
Actually. I always liked
the faithful son.

1126
02:14:38,680 --> 02:14:40,716
I'm sorry, Ed Ward.

1127
02:14:41,480 --> 02:14:44,313
We had started
to despair e.

1128
02:14:44,600 --> 02:14:48,115
You have such dazzling feathers
where you don't touch the earth.

1129
02:14:49,480 --> 02:14:53,519
Oh nonsense! Here is the house
my beard My brother!

1130
02:14:54,120 --> 02:14:57,271
Where is her son?
I brought her as many gifts as possible.

1131
02:14:58,960 --> 02:15:03,670
You remember her! Nice to see you
he saw in Italy even a little.

1132
02:15:04,920 --> 02:15:08,037
He has gone to town
to figure out what dress to wear.

1133
02:15:08,400 --> 02:15:12,109
For the gala in his honor
of the return of the great poet.

1134
02:15:12,520 --> 02:15:15,432
-She wants to be the best.
- Will everyone come?

1135
02:15:17,800 --> 02:15:21,588
I'm begging you. It won't be
yor t or if you don't come.

1136
02:15:22,080 --> 02:15:26,312
I'm proud of you.
Shall we go, eh Edward?

1137
02:15:36,440 --> 02:15:39,637
Even the beetle
he has silver feathers!

1138
02:15:44,400 --> 02:15:46,311
I could. . .

1139
02:15:49,840 --> 02:15:53,549
Son! What a surprise!
Help me out.

1140
02:15:53,880 --> 02:15:58,078
I can't decide what to
put I've been here all morning.

1141
02:15:58,480 --> 02:16:01,313
They all make me look
the same as

1142
02:16:02,280 --> 02:16:06,751
what are you holding
It's great h o.

1143
02:16:07,840 --> 02:16:10,912
Hello, Madame Lafarge,
You hid it from me.

1144
02:16:11,960 --> 02:16:15,999
The perfect solution.
To cover myself.

1145
02:16:17,360 --> 02:16:20,591
-What are you saying?
-Whatever you put on goes with you.

1146
02:16:22,400 --> 02:16:26,439
I want to admit.
The Kings insisted a lot.

1147
02:16:26,960 --> 02:16:30,669
And he always was
as long as . . believer

1148
02:16:31,960 --> 02:16:35,396
You know what he
did he give it to me?

1149
02:16:46,600 --> 02:16:49,273
Tomatoes!
What's going on?

1150
02:16:50,320 --> 02:16:51,958
Wait!

1151
02:16:53,960 --> 02:16:57,350
I saw him a lot in London.
You will come, won't you?

1152
02:16:58,680 --> 02:17:02,195
- I'm afraid I won't be able to.
-You won't be able to? Why?

1153
02:17:03,000 --> 02:17:05,594
We will have fun
as for the Princess.

1154
02:17:05,840 --> 02:17:08,593
- I'm leaving.
-You;

1155
02:17:09,080 --> 02:17:12,709
I'm going to America. Always
I wanted to go to America.

1156
02:17:13,320 --> 02:17:17,518
Don't talk about America. I didn't say anything
with the monster Barnum.

1157
02:17:18,760 --> 02:17:22,435
What a pity! Hans
will from c o t e u t e i. I know that.

1158
02:17:24,640 --> 02:17:26,232
I'll take that.

1159
02:17:29,280 --> 02:17:33,637
I wish I knew what sick or-
I didn't expect that.

1160
02:17:34,120 --> 02:17:37,556
Don't worry.

1161
02:17:38,480 --> 02:17:41,870
I feel peaceful like everyone else
as long as they lived a full life.

1162
02:17:44,200 --> 02:17:47,556
Ed Ward is right.
I was selfish.

1163
02:17:48,040 --> 02:17:51,191
Very busy.
With what? With fairy tales.

1164
02:17:51,840 --> 02:17:56,994
He is not always right. Where
is t the bad thing in fairy tales?

1165
02:17:58,360 --> 02:18:01,272
They have no consistency.

1166
02:18:01,640 --> 02:18:06,555
Don't say that. It's more
more important than you think.

1167
02:18:08,640 --> 02:18:13,430
One's imagination takes over
of a child. They protect it. . .

1168
02:18:13,960 --> 02:18:17,350
teaching him
simple things.

1169
02:18:20,480 --> 02:18:24,951
To separate the good from the bad
bad o. It is in our heart.

1170
02:18:25,200 --> 02:18:28,237
If we do not honor them,
we got lost

1171
02:18:28,920 --> 02:18:31,559
Because you were
how good with me?

1172
02:18:32,320 --> 02:18:36,199
I saw what you remained child.
No blemishes.

1173
02:18:36,560 --> 02:18:40,109
But instead of a child
you are not afraid to speak.

1174
02:18:41,400 --> 02:18:44,756
Pist eat me
I was justified a hundred times.

1175
02:18:46,480 --> 02:18:50,075
-You're not going to die, are you?
- I don't have that intention.

1176
02:18:51,160 --> 02:18:52,832
Not for a while yet.

1177
02:18:53,600 --> 02:18:56,831
After all, we live through
of our children, right?

1178
02:18:57,480 --> 02:19:02,474
Children endure like n
the arts. With you I have both.

1179
02:19:05,800 --> 02:19:09,793
- What is Ye?
-Must. Go see her.

1180
02:19:15,120 --> 02:19:17,315
You didn't answer me.
I was calling you.

1181
02:19:19,600 --> 02:19:22,717
I'm so glad to see you!
Did you get my letters?

1182
02:19:23,240 --> 02:19:25,800
- Are you surprised that you call me?
- A little o.

1183
02:19:26,000 --> 02:19:28,878
I wanted to see you
Christmas.

1184
02:19:29,320 --> 02:19:33,074
-What are these? what are you doing
- I'll be gone for a while o.

1185
02:19:33,840 --> 02:19:37,276
- Are you leaving?
-I like traveling.

1186
02:19:38,000 --> 02:19:41,072
Tomorrow I will take the boat
for New Y orks.

1187
02:19:41,560 --> 02:19:45,348
-They managed without me.
-How; It won't be the same.

1188
02:19:46,320 --> 02:19:50,757
- I wanted to talk like before.
-It's not six anymore, right?

1189
02:19:52,880 --> 02:19:54,438
You have. . .

1190
02:19:55,440 --> 02:19:57,556
-It's your life. . .
-It's like a fairy tale.

1191
02:19:58,120 --> 02:20:01,351
My whole life. You heard
what will jenny do?

1192
02:20:02,280 --> 02:20:05,716
-Are you happy, bro?
- Yes, of course.

1193
02:20:08,640 --> 02:20:11,313
-Hold on, you'll be lucky.
- I missed you.

1194
02:20:12,680 --> 02:20:16,514
I will miss you.
What time does the ship leave?

1195
02:20:19,400 --> 02:20:21,914
Tomorrow at three.

1196
02:20:24,160 --> 02:20:27,470
will you come Give it to me
your wish. Like a brother.

1197
02:20:29,360 --> 02:20:33,751
My Jenny is alive so I can't see her
f o K afe t o from lunch.

1198
02:20:35,320 --> 02:20:39,233
He wants to tell me something before o
c onser t o. Something important o.

1199
02:20:40,360 --> 02:20:43,432
-I am sorry. Perhaps. . .
-It does not matter.

1200
02:20:44,880 --> 02:20:50,591
Sorry, forgive me. That's why
my love for you . .

1201
02:20:52,520 --> 02:20:56,035
I forget what you are
famous man

1202
02:20:59,480 --> 02:21:02,995
I won't be gone for long.
A journey with me. . .

1203
02:21:06,040 --> 02:21:09,112
Until I get back, of course.

1204
02:21:19,320 --> 02:21:22,471
Oh, my dear child, I can't take it
to see you unhappy.

1205
02:21:23,760 --> 02:21:27,912
He will understand what his obsession is
with this woman. . .

1206
02:21:28,360 --> 02:21:31,397
he will not lead him
nowhere. . .

1207
02:21:31,760 --> 02:21:36,356
and then you will take the seat
in the heart of Quiet queue.

1208
02:21:37,280 --> 02:21:40,158
Tell me what I know by heart
just like mine.

1209
02:21:40,360 --> 02:21:43,033
And what about mine
it is a safe place.

1210
02:21:43,320 --> 02:21:47,154
I will not betray him
if you trust me

1211
02:21:51,280 --> 02:21:54,272
Don't leave him
forget me

1212
02:21:55,600 --> 02:21:58,273
Come back soon.

1213
02:22:22,920 --> 02:22:26,196
-Syg leave me.
- You forgive me.

1214
02:22:27,120 --> 02:22:30,829
That's why I came. And I want to
to give you this

1215
02:22:31,600 --> 02:22:34,068
It's Christmas
your gift

1216
02:22:35,720 --> 02:22:39,713
Did you see it for me? You have
only me in your heart?

1217
02:22:40,720 --> 02:22:45,077
No, I have you
on my mind

1218
02:22:45,840 --> 02:22:48,718
It's about our friendship.

1219
02:23:13,840 --> 02:23:16,400
It says your song!

1220
02:23:18,520 --> 02:23:23,514
- It's exceptional.
- I wish it was real.

1221
02:23:28,040 --> 02:23:32,158
-Hans, I want to tell you something.
-It's beautiful.

1222
02:23:33,640 --> 02:23:39,158
But the best gift is where
i am alone with you

1223
02:23:41,840 --> 02:23:44,149
Hans, you know that.

1224
02:23:45,520 --> 02:23:49,752
- Life is not a fairy tale.
- It's mine.

1225
02:23:52,800 --> 02:23:55,519
The world loves
your fairy tales, hans.

1226
02:23:56,160 --> 02:24:00,631
They protect you from the
aunt so you don't get hurt.

1227
02:24:02,040 --> 02:24:05,476
They don't say that
that they have to say.

1228
02:24:06,240 --> 02:24:08,834
The world said the terrible things
things about me

1229
02:24:09,160 --> 02:24:11,958
In the end there is none
no difference.

1230
02:24:14,040 --> 02:24:17,430
What I wanted to you
I asked that from lunch. . .

1231
02:24:18,880 --> 02:24:22,236
You will do to me
do you have the honor to marry me?

1232
02:24:23,560 --> 02:24:26,916
I shouldn't have told you
ask him to come here.

1233
02:24:27,480 --> 02:24:29,516
I shouldn't have.

1234
02:24:37,280 --> 02:24:41,273
You have to philosophize
whatever jenny tells you.

1235
02:24:41,640 --> 02:24:46,634
You won't win anything. Despite
a cold and innocent eternity.

1236
02:24:48,880 --> 02:24:51,838
Many winter evenings,
the snow queen. . .

1237
02:24:52,080 --> 02:24:55,959
he roams the streets
and x t under the windows.

1238
02:24:58,000 --> 02:25:01,356
And everything freezes.

1239
02:25:03,160 --> 02:25:06,869
-You want him to come here?
- I will throw it in the light.

1240
02:25:07,880 --> 02:25:12,954
-Are you really going to do it?
-What do you mean?

1241
02:25:15,400 --> 02:25:18,472
The wheels are blooming
and they cease to exist.

1242
02:25:20,280 --> 02:25:23,955
And then there was a demon.
Everyone's hand.

1243
02:25:25,600 --> 02:25:30,071
Ef made a mirror t h where
it destroyed everything that was good. . .

1244
02:25:30,440 --> 02:25:33,238
reflected
within this being.

1245
02:25:33,360 --> 02:25:37,239
The most beautiful scenery
they looked withered.

1246
02:25:38,400 --> 02:25:43,872
The school of Demons
he screamed with pleasure. . .

1247
02:25:44,960 --> 02:25:48,999
as long as her mirror
it fell to the ground and broke. . .

1248
02:25:49,800 --> 02:25:53,839
and it happened a million years ago
and shards of glass.

1249
02:25:56,160 --> 02:26:00,551
The fragments were like grains
sand and they got into the eyes.

1250
02:26:02,800 --> 02:26:06,759
The poop looked good
and the good and the bad.

1251
02:26:08,160 --> 02:26:13,075
Some had alder trees
in the hearts and froze.

1252
02:26:17,040 --> 02:26:20,999
Give me back.
I had it. It's mine.

1253
02:26:21,720 --> 02:26:23,915
Despite this.

1254
02:26:26,360 --> 02:26:29,432
I'm tired of sharing
all the best with you.

1255
02:26:29,640 --> 02:26:33,269
You're such an idiot
You follow me and it's ugly.

1256
02:26:33,640 --> 02:26:37,076
Sorry, I didn't know that.
I gave you back the bread.

1257
02:26:41,920 --> 02:26:44,957
I have to be
ac results.

1258
02:27:03,240 --> 02:27:05,549
where are you

1259
02:27:17,040 --> 02:27:18,837
You came.

1260
02:27:20,120 --> 02:27:24,636
Aren't you cold? Why not
are you getting on the polar carriage?

1261
02:27:39,600 --> 02:27:42,876
It's like humming them
in an avalanche.

1262
02:27:43,520 --> 02:27:48,230
No more kisses. Otherwise it will
I will give you the kiss of death.

1263
02:28:45,320 --> 02:28:48,118
I can't eat
on my throne

1264
02:28:48,360 --> 02:28:51,909
It is in the hall and surrounding
it is made of ice particles. .

1265
02:28:52,440 --> 02:28:55,000
which should
to unite.

1266
02:28:55,960 --> 02:28:59,714
- Can you help me?
- I will do it.

1267
02:29:00,880 --> 02:29:04,190
- I'll do whatever you want.
-Well done.

1268
02:29:05,360 --> 02:29:09,319
There is an example.
You have to find the word.

1269
02:29:10,000 --> 02:29:14,949
You just do it
I will take back my throne.

1270
02:29:15,760 --> 02:29:17,478
What word?

1271
02:29:24,880 --> 02:29:28,953
Now I have to go South and
with the black cauldrons.

1272
02:29:30,560 --> 02:29:33,950
In the volcanoes,
Vesuvius, in Etna.

1273
02:29:34,120 --> 02:29:37,112
And with them I will prune them
lemon trees and vines.

1274
02:29:37,360 --> 02:29:41,512
It benefits the fruit, but it will
come back early today than you say.

1275
02:29:42,960 --> 02:29:45,872
You will solve the puzzle,
isn't it?

1276
02:29:48,280 --> 02:29:52,319
And I will be with them forever
your queen?

1277
02:29:53,680 --> 02:29:56,831
- I'll do whatever you want.
- You're good kid.

1278
02:29:59,160 --> 02:30:02,675
Come on time.

1279
02:30:37,520 --> 02:30:40,353
Rose bushes, they are. . .

1280
02:30:41,400 --> 02:30:45,916
- Is he dead?
- No, it isn't.

1281
02:30:47,080 --> 02:30:50,789
We went down to earth and
we saw all the dead.

1282
02:30:51,280 --> 02:30:53,840
It isn't
between them.

1283
02:30:59,280 --> 02:31:05,310
Krina, are you going to India?
Did you hear something?

1284
02:31:06,320 --> 02:31:09,915
Just one drum.
Do you hear that?

1285
02:31:12,480 --> 02:31:17,508
And the fate of them. The Hindu
it is next to the light.

1286
02:31:28,680 --> 02:31:34,710
Flames surround her. Him
he thinks. And his eyes are crying.

1287
02:32:24,440 --> 02:32:28,752
We saw him! He was in the sled
of the Snow Queen.

1288
02:32:29,760 --> 02:32:34,231
- Where are you going?
-Where there is snow and ice.

1289
02:32:35,720 --> 02:32:39,633
- How can I find him?
- Look at the reindeer.

1290
02:33:42,200 --> 02:33:45,954
The Snow Queen
and other fairy tales''

1291
02:33:51,320 --> 02:33:54,118
Father, the Son is missing.

1292
02:33:56,000 --> 02:33:58,833
Thank you oh.

1293
02:35:11,360 --> 02:35:15,797
-I finally found you.
- I want to solve the puzzle.

1294
02:35:17,160 --> 02:35:20,436
-What puzzle? what do you mean
-The puzzle he assigned me.

1295
02:35:20,920 --> 02:35:24,549
-I have to say a word.
- Let me help you.

1296
02:35:26,920 --> 02:35:30,356
He will give me the whole world
and a pair of ice skates.

1297
02:35:31,400 --> 02:35:34,392
Leave me alone and stop
torture me!

1298
02:35:34,720 --> 02:35:38,235
If you only knew how much
I had a hard time finding you.

1299
02:35:41,720 --> 02:35:45,554
You don't remember what it was like before
is she coming It's me.

1300
02:35:52,080 --> 02:35:55,709
Brother huh? is that you

1301
02:35:57,240 --> 02:35:59,629
is that you

1302
02:36:00,800 --> 02:36:04,679
Where have you been all this time?
Where was I?

1303
02:36:07,920 --> 02:36:11,310
How cold it is in here.
How empty and vast!

1304
02:36:11,520 --> 02:36:14,080
From moment to moment
will return

1305
02:36:14,920 --> 02:36:18,276
No! Look at the ice!

1306
02:36:22,720 --> 02:36:27,236
- It's melting!
- They melt. Everything is melting!

1307
02:36:29,360 --> 02:36:32,909
But I haven't gotten over it.
She will not reach her throne.

1308
02:36:34,480 --> 02:36:38,189
Her magic
what used to bind you is broken.

1309
02:36:40,520 --> 02:36:43,796
Feel my heart.
Feel her.

1310
02:36:44,600 --> 02:36:48,195
How could I
to be as much as t

1311
02:36:51,680 --> 02:36:55,275
And they sat there,
ripe now.

1312
02:36:55,800 --> 02:36:59,349
But they stayed
children at heart.

1313
02:36:59,640 --> 02:37:03,918
And it became summer.
A hot, beautiful summer.

1314
02:37:04,800 --> 02:37:06,995
What a night!

1315
02:37:09,800 --> 02:37:13,395
-You look rich!
- As much as you!

1316
02:37:15,400 --> 02:37:18,392
I owe you a lot for that
faith you showed me.

1317
02:37:18,760 --> 02:37:22,719
I'm glad I could
to pay it off.

1318
02:37:49,160 --> 02:37:54,678
We honor a beautiful woman who
like the child of his story,

1319
02:37:55,520 --> 02:38:01,595
he showed him Au t okrat ora
than social pretenses. . .

1320
02:38:02,440 --> 02:38:05,159
it is meaningless.

1321
02:38:06,200 --> 02:38:10,273
Denmark is not convinced
wear her own "clothes". . .

1322
02:38:10,800 --> 02:38:14,918
handmade of course
but honest and sincere.

1323
02:38:15,400 --> 02:38:19,188
The man we honor tonight
he showed us the way.

1324
02:38:19,520 --> 02:38:22,478
The ugly one
became a swan. . .

1325
02:38:22,720 --> 02:38:25,871
and through
of his poetry. . .

1326
02:38:26,040 --> 02:38:29,555
he showed us how we can
let's all become swans.

1327
02:39:05,840 --> 02:39:11,153
The Jenny Lind Illusion
it was a fairy tale for everyone.

1328
02:39:12,000 --> 02:39:15,709
And the magic is over
they must be broken.

1329
02:39:16,960 --> 02:39:20,919
Let's not leave the path
which leads to happiness.

1330
02:39:21,720 --> 02:39:24,792
The living nightingale
he can sing. . .

1331
02:39:25,160 --> 02:39:29,597
but her song is more
real from what it shows.

1332
02:39:35,440 --> 02:39:39,149
Tonight is my last night
performance here and everywhere.

1333
02:39:42,240 --> 02:39:48,315
Highness, Highness
I am looking for pleasant words.

1334
02:39:49,480 --> 02:39:52,119
He is going to get married.

1335
02:39:58,120 --> 02:40:02,477
With the wedding, I will dedicate myself
with joy and humble t or ta. . .

1336
02:40:03,800 --> 02:40:07,315
to my future husband.

1337
02:40:36,680 --> 02:40:40,468
And the time I want to dedicate
my free show. . .

1338
02:40:41,320 --> 02:40:45,472
f my dear friend and
colleague Hans K.Andersen.

1339
02:40:59,520 --> 02:41:05,117
The nightingale continued
to sing . .

1340
02:41:06,720 --> 02:41:12,750
in the precinct of the church
where the wheels grow.

1341
02:41:14,520 --> 02:41:20,516
Where the summer
they are all warm and sweet. . .

1342
02:41:22,080 --> 02:41:27,677
and the winter
everything is snowy.

1343
02:41:37,560 --> 02:41:40,677
Hans. . .

1344
02:41:43,040 --> 02:41:46,953
Ye t eh.. . he died

1345
02:41:53,720 --> 02:41:57,474
"Austria" caught fire
into the sea.

1346
02:42:00,640 --> 02:42:03,598
Are there no survivors?

1347
02:42:03,920 --> 02:42:07,629
The light was wild.
The boats broke up.

1348
02:42:08,400 --> 02:42:11,870
They were not saved
who jumped into the sea.

1349
02:42:12,360 --> 02:42:15,750
It's terrible
when I think about it.

1350
02:42:18,640 --> 02:42:21,393
Hans. . .

1351
02:42:26,120 --> 02:42:29,157
My brother.

1352
02:42:30,840 --> 02:42:33,593
My brother!

1353
02:42:58,720 --> 02:43:02,076
Tell him what I know
his heart like mine.

1354
02:43:02,320 --> 02:43:05,869
Don't leave him
forget me

1355
02:43:06,000 --> 02:43:08,878
Now you can
may you rest in peace.

1356
02:43:09,800 --> 02:43:12,268
You will live forever.

1357
02:43:23,560 --> 02:43:26,393
And the time is up
my hist limit.

1358
02:43:26,680 --> 02:43:30,389
Life is not
always a fairy tale.

1359
02:43:31,360 --> 02:43:35,194
I had the blessing to
run away with my imagination.

1360
02:43:36,200 --> 02:43:40,910
To create web boundaries that fill
they live the world with admiration. . .

1361
02:43:42,080 --> 02:43:45,231
innocent love

1362
02:43:46,760 --> 02:43:50,833
Web boundaries that I hope live
in the hearts of readers,

1363
02:43:53,080 --> 02:43:56,231
forever.


